『原始佛教圣典之集成』 [回总目次][读取下页] [读取前页]
称为「结集品」的「夜」,是『杂阿含经』中,以偈颂问答说法,与『相应部』的「有偈 品」相当。『杂阿含经』这一部分的次第,也是错乱的。好在有『别译杂阿含经』,可比对而得 到完整的次第,这是近代学者整理的成绩(1)。『别译杂阿含经』,「失译」「附秦录」。『大正 藏』依「高丽藏本」作一六卷,分「初诵」与「二诵」,次第非常紊乱。「宋藏」等本分为二0 卷,次第较为合理。「别译」本,结颂也多数保存,便於整理;所以近代学者,都依这二0卷本 ,比对『杂阿含经』。然而「别译本」,在分卷方面,也有不近情的。分卷,是译者所分的;篇 [P669] 幅的长短,前后都相近。依『大正藏』来说,每卷约六或七页(也有长达九页的)。而「别译本 」的卷一三·卷一四,每卷仅三页,这显然是有问题的。次第也未必合於原有次第,如卷一到一 二,是偈颂。卷一三到一九,是长行;这是属於另一部分的(佛所说分)。卷二0,又是偈颂, 体例不免杂乱。依『杂阿含经』,这是连接卷一二以下的。而且,卷二0也只有三页,比对『杂 阿含经』,原来脱落了一大段。还有,「别译本」的结颂中有,而经文没有的,却存在於『杂阿 含经』中。如二五七经下的结颂,有「龙!6虎」,而经文缺;恰与『杂阿含经』的一二一九经相合 (2)。一六0经下,结颂有「十二」,经文也没有,但与『杂阿含经』的九三三经相合(3)。所以「 别译」二0卷本,次第与内容,大体可信,而多少也要依『杂阿含经』来校正的。现在依「别译 本」卷一到一二,及卷二0偈颂部分,比对『杂阿含经』,以推定这一部分的应有次第。
图片
”别译杂阿含经〔 ”杂阿含经〔
┏一一九 一0六二一0八0 卷三八
卷一┫
┗二0二二 一0八一一0八三┓
┏二三三二 一0八四一0九三╋ 卷三九
卷二┫ (缺) 一0九四一一0三┛
┗三三四二 一一0四一一一三┓
[P670]
┏四三四八、五0 一一一四一一二0┻ 卷四0
卷三╋四九、五一、五二 一二二二一二二四┓
┣ (缺) 一二二五╋卷四六
┗五三六二 一二二六一二三五┫
┏六三六七 一二三六一二四0┛
卷四┫
┗六八八三 一一四五一一六0┳ 卷四二
┏八四八六 一一六一一一六三┛
┣八七 (缺)
卷五╋八八 九一 八八九一┓
┣二五八二六八 九二一0二┻卷四
┣九二 一00 一一七八一一八七┓
┗一0一一0六 一一八八一一九三╋卷四四
┏一0七一一0 一一九四一一九七┛
卷六┫
┗二一四二二三 一一九八一二0七┓
┏二二四二三0 一二0八一二一四╋卷四五
[P671]
卷七╋二五0二五五 一二一五一二二一┛
┗二五六二五七 九九三九九四┓
┏一三二一四二(4) 九九五一00四╋ 卷三六
卷八┻二三一二四九 一00五一0二二┛
┏一六一一六五 五七六五八0┓
┣(缺) 五八一┫
┣一六六一七二 五八二五八八╋ 卷二二
卷九╋一八一一八九 五八九五九七┫
┣一七三一七七 五九八六0二┛
┗一七八一八0 一二六七一二六九┓
卷十二六九二八七 一二七0一二八九╋ 卷四八
┏二八八二九二 一二九0一二九三┛
卷十一┻二九一(5)三一七 一二九四一三一八┓
┏三一八三二三 一三一九一三二四┻ 卷四九
卷十二┻三二四三二九 一三二五一三三0┓
[P672]
卷二十三五一三六四 一三三一一三四四 卷五0
(缺) 一三四五一三六二┛
经上来的对列,可见『杂阿含经』的偈颂部分,共一三卷;误编在别处而错乱的,仅卷四一 ·四三·四六·四七四卷而已。次第与内容,虽与「八众」的次第不合,也还是部类分明的 ,如:
图片
卷三八比丘众
卷三九魔众
卷四0帝释众
卷四六<
卷四二刹帝利众
\
卷 四婆罗门众
/
卷四四梵天众
卷四五比丘尼众
/
卷三六┳婆沙(尊长)众
卷二二┻┓
[P673]
卷四八天子(天女)众
卷四九夜叉众
\
卷五0林神众
『杂阿含经』的第三部分「弟子所说、如来所说」,次第与内容,都叁差杂乱。近代学 者的整理,也还不能完全妥当。『杂阿含经』五0卷,除了『无忧王经』二卷,蕴处等二一卷馀 ·偈颂一三卷外,还有一三卷馀,这就是第三部分。次第与内容,应该是有关的,所以从内容的 分类,前后的关联,来推定这一部分的次第。
图片 一「罗陀」一一一一三二 [P674] ┏一三三一三八(以上卷六) 二「见」┫ ┗一三九一七一 三「断知」一七二一八七(以上卷七) ※ ※ ※ ┏阎浮车四九0 四「舍利弗」╋沙门出家四九一 ┗比丘等四九二五00 ┏五0一五0三(以上卷一八) ┏佛与天┫ ┗五0四五0七 五「目犍连」┫ ┗勒叉那五0八五三四 ┏五三五五三六(以上卷一九) 六「阿那律」┫ ┗五三七五四五 七「大迦旃延」五四六五五五 ┏五五六五五八(以上卷二0) 八「阿难」┫ ┗五五九五六五 [P675] 九「质多罗」五六六五七五(以上卷二一) ※ ※ ※ 一0「证净等」一一二一一一三五 按:上与菩提分法的「证净」相衔接。 ┏一一三六一一四四(以上卷四一) 一一「大迦叶」┫ ┗九0五九0六 一二「聚落主」九0七九一六 ┏九一七九一八(以上卷三二) 一三「马」┫ ┗九一九九二六 一四「释氏」九二七九三六 ┏九三七九三九(以上卷三三) 一五「生死众多」┫ ┗九四0九五六 一六「婆蹉出家」九五七九六四 ┏九六五九六九(以上卷三四) 一七「外道出家」┫ ┗九七0九七九 [P676] 按:从「大迦叶」到「外道出家」,共四卷,与『别译杂阿含经』(二诵)卷一三 卷一九的次第相合。 ┏九八0九九二(以上卷三五) 一八「杂」┫ ┗一二四一一二六四 ┏ 一二六五一二六六(以上卷四七) ┏ 比丘┫ 一九「病」┫ ┗ 一0二三一0二九 ┗ 长者 一0三0一0三八 二0「法」 一0三九一0六一(以上卷三七) ※ ※ ※ ※ 二一「杂」八六一 九0四(卷三一)
说一切有部系所传的,「弟子所说、如来所说」,在全经的地位,并不一致。或在「缘起食 谛界」与「菩提分法」中间,如『瑜伽论』「本地分」,『杂事』(2)。或在最前,如『瑜伽论』 [P677] 「摄事分」(3)。然以汉译『杂阿含经』来说,是间杂的分列在「修多罗」长行中间的,这应该是较古 的组织形态。
注【74-001】『杂阿含经』卷三一(大正二·二一九中)。
注【74-002】『瑜伽师地论』卷三(大正三0·二九四上)。『根本说一切有部毗奈耶杂事』卷三九(大正二四·四0七
中)。
注【74-003】『瑜伽师地论』卷八五(大正三0·七七二下)。
蕴·处·缘起(食谛界)·念住等菩提分法四分,是「相应修多罗」。比丘等众相应偈 颂,是「夜」。这五分的分类,虽然次第前后不同,而与『相应部』的分为五品,是一样的。 佛及弟子所说,是「记说」,间杂的附入各「修多罗」下,也与『相应部』相近。所以『杂阿含 经』古形,就是这样的间杂,没有次第组织似的。汉译『杂阿含经』,只是更多一些卷帙次第的 错乱吧了!经上来的分别条理,『杂阿含经』的原有次第,可见是这样的:
图片 (蕴相应分第一) (1)(1)卷一 蕴[一] (2) 卷一0蕴[二] [P678] (3)卷三蕴[三] (4)卷二蕴[四] (5)卷五蕴[五] (6)卷六(2)┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅l罗陀·2见[上] (7)卷七┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅┅2见[下]·3断知 (处相应分第二) (8)卷八(3)处[一] (9)卷九处[二] (10)卷四三处[三] (11)卷一一处[四] (12)卷一三处[五] (因缘相应分第三) (13)卷一二缘起[上] (14)卷一四缘起[中] (15)卷一五缘起[下]·食·谛[上] [P679] (16)卷一六(4)谛[下]·界[上] (17)卷一七(5)界[下] (18)卷一八(6)┅┅┅┅┅┅┅┅4舍利弗·5目犍连[上] (19)卷一九┅┅┅┅┅┅┅┅┅5目犍连[下]·6阿那律[上] (20)卷二0┅┅┅┅┅┅┅┅┅6阿那律[下]·7大迦旃延·8阿难[上] (21)卷二一┅┅┅┅┅┅┅┅┅8阿难[下]·9质多罗 (22) (缺) (23)卷三一┅┅┅┅┅┅┅┅┅21杂 (菩提分法相应分第四) (24) 卷二四(7)念住[上] (25) 念住[下]·正断·神足·根[上](上缺) (26) 卷二六根[下]·力·觉分[上] (27) 卷二七觉分[下] (28) 卷二八道分[上] (29) 卷二九道分[下]·息念·学[上] [P680] (30) 卷三0学[下]·证净 (31) 卷四一┅┅┅┅┅┅┅┅┅10证净等·11大迦叶[上] (32) 卷三二┅┅┅┅┅┅┅┅┅11大迦叶[下]·12聚落主·13马[上] (33) 卷三三┅┅┅┅┅┅┅┅┅13马[下]·14释氏·15生死众多[上] (34) 卷三四┅┅┅┅┅┅┅┅┅15生死众多[下]·16婆蹉出家·17外道出家[上] (35) 卷三五┅┅┅┅┅┅┅┅┅17外道出家[下]·18杂[上] (36) 卷四七┅┅┅┅┅┅┅┅┅18杂[下]·19病[上] (37) 卷三七┅┅┅┅┅┅┅┅┅19病[下]·20法 (众相应分第五) (38)卷三八比丘众 / (39)卷三九魔众 (40)卷四0帝释众[上] (41)卷四六帝释众[下]·刹帝利众[上] (42)卷四二刹帝利众[下]·婆罗门[上] (43)卷四婆罗门众[中] [P681] (44)卷四四婆罗门众[下]·梵天众 (45)卷四五比丘尼众,婆沙(尊长)众[上] (46)卷三六婆沙尊长众[下]·天子天女众[一] (47)卷二二天子天女众[二] (48)卷四八天子天女众[三] (49)卷四九天子天女众[四]·夜叉众[上] (50)卷五0夜叉众[下]·林神众
整理现存的『杂阿含经』,改正次第的错乱,就回复了旧有的原形。因为「念住」末,「正 断」、「神足」、「根」初,经文佚失了二卷,所以或者误以『无忧王经』来足数。本为卷二二 、二五,后又错乱为二三、二五。除此以外,卷帙错乱的,仅卷二·四·一0·一二·一三·二 二·二四·三一·三六·四一·四三·四六·四七一三卷。或以为错乱极多(8),原因在:一 、佛及弟子所说,确有这一类经文,但是间杂的,分散在蕴、处、缘起(食谛界)、念住等菩提 分法之下。虽然约义而称之为「弟子所说,如来所说」(或分为声闻相应、独觉相应、如来相应 (9)),而事实上,并没有类集在一处。这所以『瑜伽论』「本地分」,与「摄事分」所说,前后 次第不一。汉译『杂阿含经』,已将「弟子所说」,集成一类,而题为「弟子所说诵第四」;但 [P682] 「如来所说」部分,还是分列在多处,没有集成一类。如卷六、卷七的「罗陀」与「见」,『相 应部』也编在「蕴品」以内,与『杂阿含经』相合。「摄事分」的「摩算理迦」,没有抉择,可 见这是随类附录,而实际是「如来所说」,不是古典的「相应修多罗」。所以五0卷本的次第整 理,不应该存有「如来所说」,也类集为一诵的想法。二、现存本的卷三一,一般叙列於「菩提 分法」以下,「如来所说」部分。如这样,这部分的次第,是卷三一(误作四一)·三二·三三 ·三四·三五·三六(误作四七)·三七。加上现存本的卷三一,应为三八。即使向前移一下, 这部分就应以卷三八为止。如这样,与偈颂部分,以卷三八开始,就陷於矛盾,多出了一卷。查 卷二一与二三卷中,缺了一卷(现在的卷二二,是偈颂)。如知道这是经文的缺佚,那就全经的 卷帙次第,无须重大改变了。这部分,与卷二一(弟子所说)不合,然如记着「弟子所说」与「 如来所说」,原是分列在多处的,也就不用怀疑了。三、『杂阿含经刊定记』,以为『杂阿含经 』原本,「弟子所说」与「如来所说」,都是类集成一部的,所以取「四分十诵」的传说,大为 改订(10)。这是依「弟子所说」、「如来所说」的意义,整理成部。如说是进一步的整理完善,也 许是对的。如以为『杂阿含经』的原形如此,那就错了!『杂阿含经』原形的全部次第,再为简 列如下:
图片
蕴相应分第一
[P683]
卷一·卷二(误作一0)·卷三·卷四(误作二)·卷五·
(附入)(11)卷六·卷七
处相应分第二
卷八·卷九·卷一0(误作四三)·卷一一·卷一二(误作一三)
因缘相应分第三
卷一三(误作一二)·卷一四·卷一五·卷一六·卷一七·
(附入)卷一八·卷一九·卷二0·卷二一·
卷二二(缺)
菩提分法相应分第四
卷二四·卷二五(缺)·卷二六·卷二七·卷二八·卷二九·卷三0·卷三一[上](误作
四一)
(附入)卷三一[下](同上)·卷三二·卷三三·卷三四·卷三五·卷三六(误作四七)
·卷三七
众相应分第五
卷三八·卷三九·卷四0·卷四一(误作四六)·卷四二·卷四三(误作四)·卷四四
[P684]
·卷四五·卷四六(误作三六)·卷四七(误作二二)·卷四八·卷四九·卷五0
汉译『杂阿含经』,经上来的整理,可见「相应修多罗」及「夜」(偈颂)以外,还有第 三分弟子与如来的「记说」,分编在各处。在这三部分的分别中,抉出了原始结集的「相应 教」,也就是「摩算理迦」所抉择的「事契经」。
注【75-001】上为推定的原形卷次,下为现在经本的卷次。
注【75-002】┅┅,表示虽间杂在蕴等相应下,而实为弟子及如来所说部分。
注【75-003】旧题「诵六入处品第二」(大正二·四九中)。
注【75-004】旧题「杂因诵第三品之四」(大正二·一0八下)。
注【75-005】旧题「杂因诵第三品之五」(大正二·一一六下)。
注【75-006】旧题「弟子所说诵第四品」(大正二·一二六上)。
注【75-007】旧题「第五诵道品第一」(大正二·一七0下)。
注【75-008】吕澄『杂阿含经刊定记』说:「旧刊排列无误者,全经五十卷中,仅十二卷而已」(『内学』第一辑二三)
。依前田惠学『原始佛教圣典之成立史研究』所对列,也仅一五卷相合(六五六)。
注【75-009】『瑜伽师地论』卷二五(大正三0·四一八中下)。
注【75-010】『杂阿含经刊定记』(『内学』第一辑二二四二三三)。
注【75-011】「附入」,指弟子所说,如来所说部分。
[P685]
上来,从三大部分的分别研求,推定『杂阿含经』的原形次第,并从三部分的分类中,知道 「相应教」的根本部分:这是说一切有部Sarva^stiva^din的传说。铜钿部Ta^mras/a^t!i^ya 所传的『相应部』,没有大分为三部分的传说,然从次第内容来看,也还是相近的。『相应部』 分为五品,五六相应,次第内容如下:
Ⅰ有偈品Saga^tha-vagga(一一相应) l诸天相应Devata^-sam%yuttam%%·2天子相应Devaputta-sam%yutta·3拘萨罗相应 Kos/ala^-sam%yutta·4魔相应Ma^ra-sam%yutta·5比丘尼相应Bhikkhuni^-sam%yutta·6梵 (天)相应Brahma-sam%yutta·7婆罗门相应Bra^hman!a-sam%yutta·8婆沙相应 Van%gi^sa-thera-sam%yutta·9林相应Vana-sam%yutta·10夜叉相应Yakkha-sam%yutta·11(帝) 释相应Sakka-sam%yutta
Ⅱ因缘品Nida^na-vagga(一0相应) 12因缘相应Nida^na-sam%yutta·13现观相应Abhisamaya-sam%yutta·14界相应Dha^tu-sam%yutta ·15无始相应Anamatagga-sam%yutta·16迦叶相应Kassapa-sam%yutta·17利得供养相 [P686] 应La^bhasakka^ra-sam%yutta·18罗!7亩罗相应Ra^hula-sam%yutta·19勒叉那相应Lakkhan!a-sam%yutta ·20譬喻相应Opamma-sam%yutta·21比丘相应Bhikkhu^-sam%yutta
Ⅲ蕴品Khandha-vagga(一三相应) 22蕴相应Khandha-sam%yutta·23罗陀相应Ra^dha-sam%yutta·24见相应Dit!t!hi-sam%yutta· 25入相应Okkantika-sam%yutta·26生相应Uppa^^da-sam%yutta27烦恼相应Kiles/a-sam%yutta ·28舍利子相应Sa^riputta-sam%yutta·29龙相应Na^ga-sam%yutta·30金翅鸟相应Supan!n!a-sam%yutta ·31乾闼婆相应Gandhabbaka^ya-sam%yutta·32云相应Vala^ha-sam%yutta·33婆 蹉种相应Vacchagotta-sam%yutta·34禅相应Jha^na-sam%yutta
Ⅳ六处品Asl!a^yatana-vagga(一0相应) 35六处相应Sal!a^yatana-sam%yutta·36受相应Vedana^-sam%yutta·37女人相应Ma^tuga^ma-sam%yutta· ·38阎浮车相应Jambukha^daka-sam%yutta·39沙门出家相应Sa^man!d!aka-sam%yutta ·40目犍连相应Moggala^na-sam%yutta·41质多相应Citta-sam%yutta·42聚落主相应 Ga^mani-sam%yutta·43无为相应Asan%khata-sam%yutta·44无记说相应Avya^kata-sam%yutta
Ⅴ大品Maha^vagga(一二相应) 45道相应Magga-sam%yutta·46觉支相应Bojjhan%ga-sam%yutta·47念处相应Satipat!t!ha^na-sam%yutta [P687] ·48根相应Indriya-sam%yutta·49正勤相应Sammappadha^na-sam%yutta·50力相应Bala-sam%yutta ·51神足相应Iddhipada-sam%yutta·52阿那律相应Anuruddha-sam%yutta·53 禅相应Jha^na-sam%yutta·54入出息相应A^na$pa^na-sam%yutta·55预流相应Sota^patti-sam%yutta ·56谛相应Sacca-sam%yutta
『相应部』的长行四品,与『杂阿含经』的「五阴品」、「六处品」、「因缘品」、「道品 」,大类是一致的。依『瑜伽论』「摄事分」,「相应教」的根本部分,分为四分、一六事;『 相应部』与之相当的,就是四品的主要部分,一五相应。对列如下:
图片
”杂阿含经〔 ”相应部〔
Ⅰ五取蕴 取蕴 22蕴相应 Ⅲ蕴 品
Ⅱ六处 处 35处相应┳ Ⅳ处品
36受相应┛←-----------+
[P688]
┏缘起12因缘相应┓ |
┣食---------------/ ┣ Ⅱ因缘品 |
Ⅲ因缘╋谛→ 56 |
┗界14界相应┛ |
------------------------------------+
┏念住47念住相应┓
┣正断(佚)49正勤相应┫
┣神足(佚)51神足相应┫
┣根48根相应┫
┣力50力相应┫
Ⅳ菩提分法╋觉分46觉支相应╋Ⅴ大品
┣道分45道支相应┫
┣息念54入出息相应┫
┣学┫
┗证净55预流相应┫
56谛┛
『相应部』后四品的主要部分一五相应,与『杂阿含经』的一六事相对比,就显出了分 类的一致。其中有无不同的,是『杂阿含经』有(三)「学」,而『相应部』没有。开合不同的 ,『相应部』「六处品」立「受相应」,与『杂阿含经』「因缘分」中,「界」的一部分相当(1) 。『杂阿含经』「因缘分」,别立「食」,而『相应部』含摄在「因缘相应」中(2)。说一切有部 的『杂事』,也没有说到「食」(3),可见这「食」是新的安立。所属部类不同的,『杂阿含经』 中,「谛」属於「因缘分」,而『相应部』属於「大品」。谛与蕴、处、界、缘起相关联,早已 成为上座部Sthavira系的共义。然『杂阿含经』说:「何等为慧根?若比丘,苦圣谛如实 知,苦集圣谛、苦灭圣谛、苦灭道迹圣谛如实知,是名慧根」(4)。又说:「慧根者,当知是四圣 谛」(5)。四圣谛是慧,是四谛的如实知(不如实知,就不能称为四圣谛),所以属於「大品」, 是更适当的。说一切有部的『法蕴足论』,以「念住品」、「四谛品」、「静虑品」为次第,可 见四谛是道品的一类。『发智论』立四十二章,四谛与四静虑为次第。『大毗婆沙论』分四十二 章为三类:四谛是「功德类」,而不是蕴、处、缘起等「境界类」所摄(6),也保存了四谛属於道 品的古义。被称为「修多罗」的原始结集部分,『杂阿含经』与『相应部』,可说是一致的。上 座部系阿毗达磨的根本论题,也就是这些(7)。
长行四分的次第,铜钿部为:「因缘」、「蕴」、「六处」、「大」。说一切有部为:「蕴 [P690] 」、「处」、「因缘」、「道」。次第虽有不同,而以菩提分法为后,是相同的,这可说是上座 部诵本的原形。大众部Maha^sa^m!ghika所传的,显然不同,如『摩诃僧律』卷三二(大正 二二·四九一下)说:
「文句杂者,集为杂阿含,所谓根杂、力杂、觉杂、道杂,如是比等名为杂」。
又,『分别功德论』卷一(大正二五·三二中)说:
「杂者,诸经断结,难诵难忆,事多杂碎」。
『僧律』所举例的,根、力、觉、道,显然指「修多罗」的菩提分法。『分别功德论』所 说的「诸经断结」,也该是修持的法门。「相应教」的原形,应该是以菩提分法为首的。『中部 』『如何经』,说到当时的阿毗达磨,就是四念处等菩提分法(8)。说一切有部现存的古形论书 『法蕴足论』,全论二一品的次第,也是先明菩提分法,然后说到根、处、蕴、多界、缘起。 阿毗达磨的论题,无疑是本於『杂阿含经』的四分,一六事(『相应部』的四品的一五相应)。 古形阿毗达磨,以菩提分法为先,证明了大众部传说的『杂阿含经』,以根、力、觉、道为先, 正是部派未分以前的原形。等到二部分立,「相应教」的部类次第,上座部改为以蕴、处等为先 ,菩提分法在后。这表示了大众部传承旧说,重於修持的立场,而上座部却重於究理了。
「相应教」经过部派的整治,补充(编入『相应部』中),成为不同的诵本。大众部本没有 [P691] 传来,所以原形已无从考论。但可以决定的是:「修多罗」的原始结集,文体是精简的(「如是 我闻」等序说、结说,都是以后加上的)。随类而分为多少「相应」,次第是不免杂乱的。在『 杂阿含经』与『相应部』中,文句大同小异的非常多,这可说是原始结集的特色。佛门的诸大弟 子,对大众(与会者)提贡的佛说,凡公认为佛说的,取审慎而博采的立场,一起集录下来,而 不敢轻率的取去。同一论题(如约「蕴」说)而文句小异的;或文句相同,而约「蕴」,约「处 」等别说;或文句同而听众不同,都一起集录下来。「相应部」的杂乱,敢说是原始结集的实际 情形。又如「缘起」说、五支说、九支说、十支说等,都集录为「缘起相应」。这是佛陀四五年 中,应时应机而开展出来的不同教说;由弟子们传诵出来,就一起集录下来。
在不断的集出过程中,次第可能调整;文句推衍而渐长;性质近似的,也有所增补。大概的 说:文句渐长,内容与事缘相结合;被称为「弟子所说」、「如来所说」的,也不免多少叁杂进去 。以『杂阿含经』的「五阴诵」,『相应部』的「蕴相应」为例来说:「五阴诵」共一四颂,一一 二经;「蕴相应」为一五品,一五八经。「五阴诵」的前四颂(一二九」,最精练简略。七 一0颂(五九八一);一二颂(三七四六),文句长一些,但仍旧是法义的开示。 而五颂(三0三二·二五六二六二);六颂(二六三二七二);一四颂(五七,五八 ,一0三一一0):不但文段长,还叁合了事缘与譬喻。就在这长篇部分,二六二经是佛涅 [P692] 簄以后,阿难A^nanda 以『化迦殃延经』来教化阐陀Chanda(9),这当然不是「王舍结 集」的原典。又如五八经是「十门问记」,对五蕴作十门的分别问答(10)。这是问记「记说」 ;而且是广问答,觉音Buddhaghos!a判为「九分教」的「毗陀罗」。这样的条理分明,充分 表示了论义的成熟,也不可能为原始结集的。但上述二经,不仅见於『杂阿含经』的「五阴诵」 ,也见於『相应部』的「蕴相应」(11)。二本一致,可见这是上座部系的原典如此。「修多罗」已 有了增编,「弟子所说」及「如来所说」,也有多少叁杂,这是从现存的二部中,所得的结论。
现存的「相应教」部分,说一切有部与铜钿部本,虽部类大致相同,而内容大有出入。从『 瑜伽论』「摄事分」所见,「蕴」、「处」、「因缘」三分,与『杂阿含经』,可说完全相 同。而「菩提分法」,尤其是「力」、「觉支」、「道」,次第很乱,而经文比论要多些。将说 一切有部本与铜钿部本对比,铜钿部所传的经文更多了,对列如下:
图片
”杂阿含经〔 ”相应部〔”杂阿含经〔 ”相应部〔
蕴 一一二经 一五八经 念住 三五经 一0三经
处 一三一经 二0七经 正断 (缺) 五四经
缘起(12)五七经 九三经 神足 (缺) 八六经
界 四六经 六八经(13) 根 一九经 一八五经
[P693]
力 四三经 一一经 学 一七经
觉分 四四经 一七五经 证净(14)二八经 七四经
道分 五三经 一八0经 谛 六四经 一三一经
息念 一五经 二0经
如上对列,铜钿部所传,比说一切有部所传,多出不少。然『大正藏经』本,计算经数,并 不精确。如『杂阿含经』六五六八经,结颂为:「受与生及乐,亦说六入处,一一十二种, 禅定三昧经」(15)。「受」、「生」、「乐」、「六入」四经,每经有从「观察┅┅作证十二 经」,实计应为四八经。如切实计算,「五阴」为一七五经;「处」为二五九经;「缘起」(及 食)为七八经,界(受在内)为六五经,虽经文的增减,互有同异,而大数相近。但「菩提分法 」部分,铜钿部本,增出三、四倍以上,是值得注意的。以「觉支」为例:『杂阿含经』本,自 七0四(大正藏编目)起,七四七止,共四三经。然依经文,七四五中,应增三经;七四七中, 应增一九经:全数应为六五经。『相应部』本,共一八品。前八品,共七六经,与『杂阿含经』 相近。(后二品的经,即『杂阿含』的最后数经)。『相应部』此下,有约「远离」而说的「恒 河广说」、「不放逸品」、「力所作品」、「寻觅品」、「瀑流品」五品;又约「欲贪调伏 」,说「恒河广说」等五品。这十品九九经,都是『杂阿含经』本所没有的。这一类的广说,「 [P694] 觉支」、「道」、「念处」、「根」、「正勤」、「力」、「神足」、「静虑」、「谛」,都是 有的。这就是『相应部』本,有关「菩提分法」的经,特别多的原因所在。『相应部』的这些广 说,是有组织的,这已没有随类次第的结集特性,而近於编纂了。说一切有部,不完全是古形的 ,但在这部分上,比『相应部』本还近古些。
注【76-001】『杂阿含经』卷一七(大正二·一一九上一二四中)。
注【76-002】『相应部』「因缘相应」(南传一三·一六二0·一四二一五0)。
注【76-003】『根本说一切有部毗奈耶杂事』卷三九(大正二四·四0七中)。
注【76-004】『杂阿含经』卷二六(大正二·一八二下)。『相应部』「根相应」(南传一六下·一0一一)
注【76-005】『杂阿含经』卷二六(大正二·一八二中)。『相应部』「根相应」(南传一六下·六)。
注【76-006】『阿毗达磨大毗婆沙论』卷九0(大正二七·四六六中)。
注【76-007】叁阅拙作『说一切有部为主的论书与论师之研究』(七0七一)。
注【76-008】『中部』『如何经』(南传一一上·三一一三一六)。
注【76-009】『杂阿含经』卷一0(大正二·六六中六七上)。
注【76-010】『杂阿含经』卷二(大正二·一四中一五上)。
注【76-011】『相应部』「蕴相应」(南传一四·二0八二一二·一五九一六六)。
注【76-012】「食」,合计在「缘起」内。
注【76-013】「受相应」,合在「界相应」中计算。
注【76-014】「证净」,与『相应部』「预流相应」相当。
注【76-015】『杂阿含经』卷三(大正二·一八上)。
[P695]