印顺法师佛学着作集

『杂阿含经论会编(下)』 [回总目次][读取下页] [读取前页]


二九 目賏连相应(1)

一(2); 一五五七( 五0一)

(3)如是我闻:一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。尔时、尊者大目賏连,在王舍城霨崛山中。 尔时、尊者大目賏连告诸比丘:「一时,世尊住王舍城迦兰陀竹园,我於此霨崛山中住。我独 一静处,作如是念:云何为圣默然?复作是念:若有比丘息有觉、有观,内净一心,无觉、无观 三昧生喜乐,第二禅具足住,是名圣默然。复作是念:我今亦当圣默然,息有觉、有观,内净一 心,无觉、无观三昧生喜乐,具足住、多住。多住已,复有觉、有观心起。尔时、世尊知我心念 ,於竹园精舍没,於霨崛山中现於我前。语我言:目賏连!汝当圣默然,莫生放逸!我闻世尊 说已,即复离有觉、有观,内净一心,无觉、无观三昧生喜乐,第二禅具足住。如是再三,佛亦 再三教我:汝当圣默然,莫放逸!我即复息有觉、有观,内净一心,无觉、无观三昧生喜乐,第 三禅具足住。若正说佛子从佛口生,从法化生,得佛法分者,则我身是也。所以者何?我是佛子 ,从佛口生,从法化生,得佛法分,以少方便得禅、解脱、三昧、正受。譬如转轮圣王长太子, 虽未灌顶,已得王法,不勤方便,能得五欲功德。我亦如是,为佛之子,不勤方便,得禅、解脱 、三昧、正受。於一日中,世尊以神通力,三至我所,三教授我,以大人处所建立於我」。尊者 [P398] 大目賏连说此经已,诸比丘闻其所说,欢喜奉行。



二(4); 一五五八( 五0二)

如是我闻:一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。尔时、尊者大目賏连在王舍城霨崛山中。尔时 、尊者大目賏连,告诸比丘:「一时,世尊住王舍城,我住霨崛山中。我独一静处,作如是念 :云何名为圣住?复作是念:若有比丘不念一切相,无相心正受,身作证具足住,是名圣住。我 作是念:我当於此圣住,不念一切相,无相心正受,身作证具足住、多住。多住已,取相心生。 尔时、世尊知我心念,如力士屈申臂顷,以神通力,於竹园精舍没,於霨崛山中现於我前,语 我言:目賏连!汝当住於圣住,莫生放逸!我闻世尊教已,即离一切相,无相心正受,身作证具 足住。如是至三,世尊亦三来教我:汝当住於圣住,莫生放逸!我闻教已,离一切相,无相心正 受,身作证具足住。诸大德!若正说佛子者,则我身是,从佛口生,从法化生,得佛法分。所以 者何?我是佛子,从佛口生,从法化生,得佛法分,以少方便得禅、解脱、三昧、正受。譬如转 轮圣王太子,虽未灌顶,已得王法,不勤方便,能得五欲功德。我亦如是,为佛之子,不勤方便 ,得禅、解脱、三昧、正受。於一日中,世尊以神通力,三至我所,三教授我,以大人处建立於 我」。尊者大目賏连说此经已,诸比丘闻其所说,欢喜奉行。



三(5); 一五五九( 五0三)

[P399]

如是我闻:一时,佛住舍卫国树给孤独园。尔时、尊者舍利弗,尊者大目賏连,尊者阿难 ,在王舍城迦兰陀竹园,於一房共住。时尊者舍利弗,於后夜时,告尊者目賏连:「奇哉!尊者 目賏连!汝於今夜住寂灭正受,”尊者目賏连闻尊者舍利弗语,尊者目賏连言〔我都不闻汝喘息 之声」。尊者目賏连言:「此非寂灭正受,正受住耳。尊者舍利弗!我於今夜,与世尊共语」 。尊者舍利弗言:「目賏连!世尊住舍卫国树给孤独园,去此极远,云何共语?汝今在竹园, 云何共语?汝以神通力至世尊所,为是世尊神通力来至汝所」?尊者目賏连语尊者舍利弗:「我 不以神通力诣世尊所,世尊不以神通力来至我所,然我於舍卫国王舍城中闻。世尊及我俱得天眼 、天耳故,我能问世尊,所谓哈爝精进,云何名为哈爝精进?世尊答我言:目賏连!若此比丘, 昼则经行、若坐,以不障碍法自净其心;初夜若坐、经行,以不障碍法自净其心;於中夜时,出 房外洗足,还入房右胁而卧,足足相累,系念明相,正念、正知,作起思惟;於后夜时,徐觉、 徐起,若坐亦经行,以不障碍法自净其心;目賏连!是名比丘哈爝精进」。

尊者舍利弗语尊者目賏连言:「汝大目賏连,真为大神通力,大功德力,安坐而坐。我亦大 力,得与汝俱。目賏连!譬如大山,有人持一小石,投之大山,色味悉同。我亦如是,得与尊者 大力、大德,同座而坐。譬如世间鲜净好物,人皆顶戴,如是尊者目賏连!大德、大力,诸梵行 者皆应顶戴。诸有得遇尊者目賏连,交游往来,恭敬供养者,大得善利。我(6)今亦得与尊者大目 [P400] 賏连交游往来,亦得善利」。时尊者大目賏连语尊者舍利弗:「我今得与大智、大德尊者舍利弗 同座而坐,如以小石投之大山,得同其色。我亦如是,得与尊者大智舍利弗同座而坐,为第二伴 」。时二正士共论议已,各从座起而去(7)



四; 一五六0( 五0四)

(8)如是我闻:一时佛住王舍城迦兰陀竹园。尔时、尊者大目賏连,在霨崛山。时释提桓因 ,有上妙堂观,於夜来诣尊者大目賏连所,稽首礼足,退坐一面。时释提桓因光明,普照霨崛 山,周匝大明。尔时、释提桓因坐已,即说偈言: 「能伏於悭垢,大德随时施,是名施中贤,来世见殊胜」。

时大目賏连问帝释言:「濠尸迦!云何为调伏悭垢,见於殊胜?而汝说言: 能调伏悭垢,大德随时施,是则施中贤,来世见殊胜」?

时天帝释答言:「尊者大目賏连!胜婆罗门大姓,胜刹利大姓,胜长者大姓,胜四王天,胜 三十三天,稽首敬礼故。尊者大目賏连!我为胜婆罗门大姓,胜刹利大姓,胜长者大姓,胜四王 天,胜三十三天恭敬作礼,见斯果报,故说此偈。复次、尊者大目賏连!乃至日所周行,照於诸 方,至千世界、千月,千日,千须弭山王,千弗婆提舍,千多罗提舍,千瞿陀尼迦,千阎浮提 ,千四王天(9),千三十三天、炎摩天、兜率陀天、化乐天、他化自在天、千梵天,名为小千世界 [P401] 。此小千世界中,无有堂观与毗霨延堂观等者。毗霨延有百一楼观,观有七重,重有七房,房有 七天后,后各七侍女。尊者大目賏连!於小千世界,无有如是堂观端严,如毗霨延者。我见是调 伏悭故,有此妙果,故说斯偈」。大目賏连语帝释言:「善哉!善哉!濠尸迦!汝能见此胜妙果 报,而说斯偈」。时天帝释闻尊者大目賏连所说,欢喜随喜,忽然不现。



五(10); 一五六一( 五0五)

如是我闻:一时,佛住王舍城;时尊者大目賏连,在霨崛山中。尔时尊者大目賏连,独一 静处禅思,作是念:昔有时,释提桓因於界隔山石窟中,问世尊爱尽解脱之义,世尊为说,闻已 随喜,似欲更有所问义。我今当往,问其喜意。作是念已,如力士屈申臂顷,於霨崛山没,至 三十三天,去一分陀利池不远而住。时天帝释与五百躁女,游戏浴池,有诸天女音声美妙。尔时 、帝释遥见尊者大目賏连,语诸天女言:「莫歌!莫歌」!时诸天女即便默然。天帝释即诣尊者 大目賏连所,稽首礼足,退住一面。尊者大目賏连问帝释言:「汝先於界隔山中,问世尊爱尽解 脱义,闻已随喜。汝意云何?为闻说随喜,为更欲有所问故随喜耶」?天帝释语尊者大目賏连: 「我三十三天多着放逸乐,或忆先事,或时不忆。世尊今在王舍城迦兰陀竹园,尊者欲知我先界 隔山中所问事者,今可往问世尊,如世尊说,汝当受持。然我此处,有好堂观,新成未久,可入 观看」。时尊者大目賏连,默然受请,即与天帝释共入堂观。彼诸天女遥见帝释来,皆作天乐, [P402] 或歌、或舞。诸天女辈着身璎珞庄严之具,出妙音声,合於五乐,如善作乐,音声不异。诸天女 辈既见尊者大目賏连,悉皆惭愧,入室藏隐。时天帝释语尊者大目賏连:「观此堂观!地好平正 ,其壁柱、梁、重阁、窗牖、罗网、帘障,悉皆严好」。尊者大目賏连语帝释言:「濠尸迦!先 修善法福德因缘,成此妙果」。如是帝释三自称叹,问尊者大目賏连,尊者大目賏连亦再三答 时尊者大目賏连作是念:今此帝释极自放逸,着界神住,叹此堂观,我当令彼心生厌离。即入三 昧,以神通力,以一足指,撇其堂观,悉令震动。时尊者大目賏连,即没不现。诸天女众,见此 堂观震掉、动摇,颠沛恐怖,东西驰走,白帝释言:「此是濠尸迦大师,有此大功德力耶」?时 天帝释语诸天女:「此非我师,是大师弟子大目賏连,梵行清净,大德大力者」。诸天女言:「 善哉濠尸迦!乃有如此梵行大德、大力同学,大师德力,当复如何」!



六(11); 一五六二( 五0六)

如是我闻:一时,佛住三十三天骢色虚软石上,去波梨耶多罗拘毗陀罗香树不远,夏安居, 为母及三十三天说法。尔时、尊者大目賏连在舍卫国树给孤独园安居。时诸四众,诣尊者大目 賏连所,稽首礼足,退坐一面。白尊者大目賏连:「知世尊夏安居处不」?尊者大目賏连答言: 「我闻世尊在三十三天骢色虚软石上,去波梨耶多罗拘毗陀罗香树不远夏安居,为母及三十三天 说法」。时诸四众闻尊者大目賏连所说,欢喜随喜,各从座起,作礼而去。 [P403]

时诸四众过三月安居已,复诣尊者大目賏连所,稽首礼足,退坐一面。时尊者大目賏连,为 诸四众种种说法,示教、照喜,示教照喜已,默然而住。时诸四众从座而起,稽首作礼,白尊者 大目賏连:「尊者大目賏连!当知我等不见世尊已久,众甚虚渴,欲见世尊。尊者大目賏连!若 不惮劳者,愿为我等往诣三十三天!普为我等问讯世尊:少病、少恼,起居轻利,安乐住不?又 白世尊:阎浮提四众,愿见世尊,而无神力升三十三天礼敬世尊,三十三天自有神力来下人中。 唯愿世尊还阎浮提,以哀愍故」!时尊者大目賏连,默然而许。时诸四众知尊者大目賏连默然许 已,各从座起,作礼而去。

尔时、尊者大目賏连知四众去已,即入三昧,如其正受,如大力士屈申臂顷,从舍卫国没, 於三十三天骢色虚软石上,去波梨耶多罗拘毗陀罗香树不远而现。尔时、世尊与三十三天众,无 量眷属围绕说法。时尊者大目賏连,遥见世尊,鋅跃欢喜,作是念:今日世尊,诸天大众围绕说 法,与阎浮提众会不异。尔时、世尊知尊者大目賏连心之所念,语尊者大目賏连言:「大目賏连 !非为自力,我欲为诸天说法,彼即来集;欲令其去,彼即还去,彼随心来、随心去也」。尔时、 尊者大目賏连,稽首佛足,退坐一面。白世尊言:「种种诸天大众云集,彼天众中,有曾从佛 世尊闻所说法,得不坏净,身坏命终来生於此」?佛告尊者大目賏连:「如是,如是!此中种种 诸天来云集者,有从宿命闻法,得佛不坏净,法、僧不坏净,圣戒成就,身坏命终,来生於此」 [P404] 。时天帝释见世尊与尊者大目賏连,叹说诸天众,共语已,语尊者大目賏连,「如是,如是!尊 者大目賏连!此中种种众会,皆是宿命曾闻正法,得於佛不坏净,法、僧不坏净,圣戒成就,身 坏命终,来生於此」。时有异比丘,见世尊与尊者大目賏连,及天帝释语言,善相述可已,语尊 者大目賏连:「如是,如是!尊者大目賏连!是中种种诸天来会此者,皆是宿命曾闻正法,得於 佛不坏净、法、僧不坏净,圣戒成就,身坏命终而来生此」。时有一天子,从座起,整衣服,偏 袒右肩,合掌白佛:「世尊!我亦成就於佛不坏净故来生此」。复有天子言:「我得法不坏净」 。有言:「得僧不坏净」。有言:「圣戒成就故来生此」。如是诸天无量千数,於世尊前各自记 说,得须陀洹法,悉於佛前即没不现。时尊者大目賏连,知诸天众去。不久,从座起,整衣服, 偏袒右肩,白佛言:「世尊!阎浮提四众稽首敬礼世尊足,问讯世尊:少病、少恼,起居轻利, 安乐住不?四众思慕,愿见世尊!又白世尊:我等人间无有神力升三十三天,礼觐世尊,然彼诸 天有大德力,悉能来下至阎浮提。唯愿世尊还阎浮提,愍四众故」。佛告目賏连:「汝可还彼, 语阎浮提人,却后七日,世尊当从三十三天,还阎浮提僧迦舍城,於外门外优昙钵树下」。

尊者大目賏连受世尊教,即入三昧,譬如力士屈申臂顷,从三十三天没,至阎浮提,告诸四 众:「诸人当知!世尊却后七日,从三十三天还阎浮提,僧迦舍城,於外门外优昙钵树下」。如 期七日,世尊从三十三天下阎浮提、僧迦舍城优昙钵树下。天、龙、鬼神,乃至梵天,悉从来下 [P405] ,即於此时,名此会名天下处。



七一0(12); 一五六三一五六六( 五0七)

如是我闻:一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。时有四十天子,来诣尊者大目賏连所,稽首作礼 ,退坐一面。时尊者大目賏连,语诸天子言:「善哉诸天子!於佛不坏净成就,法、僧不坏净成 就」。时四十天子从座起,整衣服,偏袒右肩,合掌白尊者大目賏连:「我得於佛不坏净,於法 、僧不坏净,圣戒成就,故生天上」。有一天言:「得於佛不坏净」。有言:「得法不坏净」。 有言:「得僧不坏净」。有言:「圣戒成就,身坏命终,得生天上」。时四十天子,於尊者大目 賏连前,各自记说得须陀洹果,即没不现。

如四十天子,如是四百,八百,十千天子,亦如是说。


注【33-001】「目賏连相应」,共五三经。与『相应部』(四0)「目賏连相应」少分,(一九)「勒叉那相应」相 当。
注【33-002】『相应部』(二一)「比丘相应」一经。(四0)「目賏连相应」二经。
注【33-003】『杂阿含经』卷一八中。
注【33-004】『相应部』(四0)「目賏连相应」九经。
注【33-005】『相应部』(二一)「比丘相应」三经。 [P406]
注【33-006】「我」,原本缺,依宋本补。
注【33-007】『杂阿含经』卷一八终。
注【33-008】『杂阿含经』卷一九。
注【33-009】「四王天」,原本作「四天王」,今改。
注【33-010】『中部』(三七)『爱尽小经』。『增壹阿含经』(一九)「劝请品」三经。
注【33-011】『增壹阿含经』(三六)「听法品」五经中分。
注【33-012】『相应部』(四0)「目犍连相应」一0经之一。



一一(1); 一五六七( 五0八)

如是我闻:一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。时尊者大目賏(2)连,与尊者勒叉那比丘,共在 霨崛山中。尊者勒叉那,晨朝诣尊者大目賏连所,语尊者大目賏连:「共出霨崛山,入王舍城 乞食」。时尊者大目賏连默然而许,即共出霨崛山,入王舍城乞食。行至一处,尊者大目賏连 心有所念,欣然微笑。尊者勒叉那见微笑已,即问尊者大目賏连言:「若佛及佛弟子欣然微笑, 非无因缘,尊者今日何因何缘而发微笑」?尊者大目賏连言:「所问非时,且入王舍城乞食还, 於世尊前,当问是事;是应时问,当为汝说」。

时尊者大目賏连,与尊者勒叉那,入王舍城乞食而还,洗足,举衣钵,俱诣佛所,稽首佛足 [P407] ,退坐一面。尊者勒叉那问尊者大目賏连:「我今晨朝与汝共出霨崛山乞食,汝於一处欣然微 笑,我即问汝微笑因缘,汝答我言所问非时。今复问汝:何因何缘,欣然微笑」?尊者大目賏连 语尊者勒叉那:「我路中见一众生,身如楼阁,啼哭号呼,忧悲苦痛,乘虚而行。我见是已,作 是思惟:如是众生受如此身,而有如是忧悲大苦,故发微笑」。尔时、世尊告诸比丘:「善哉! 善哉!我声闻中住实眼、实智、实义、实法,决定通达,见是众生。我亦见此众生而不说者,恐 人不信。所以者何?如来所说,有不信者,是愚痴人长夜受苦」。佛告诸比丘:「过去世时,彼 大身众生,在此王舍城为屠牛儿,以屠牛因缘故,於百千岁堕地狱中。从地狱出,有屠牛馀罪, 得如是身,常受如是忧悲恼苦。如是诸比丘!如尊者大目賏连所见,(真实)不异,汝等受持」 。佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。



一二(3); 一五六八( 五0九)

如是我闻:一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。尔时尊者大目賏连,与尊者勒叉那,在霨崛山 。尊者勒叉那於晨朝时,诣尊者大目賏连所,语尊者大目賏连:「共出霨崛山,入王舍城乞食 」。尊者大目賏连默然而许,即共出霨崛山,入王舍城乞食。行至一处,尊者大目賏连心有所 念,欣然微笑。尊者勒叉那见尊者大目賏连微笑,即问言:「尊者!若佛及佛声闻弟子,欣然微 笑,非无因缘,尊者今日何因何缘而发微笑」?尊者大目賏连言:「所问非时,且乞食还,於世 [P408] 尊前当问是事,是应时问」。

尊者大目賏连与尊者勒叉那,共入城乞食,食已还。洗足,举衣钵,俱诣佛所,稽首佛足, 退坐一面。尊者勒叉那问尊者大目賏连:「我今晨朝,与汝共入王舍城乞食,汝於一处欣然微笑 ,我即问汝何因缘笑,汝答我言所问非时。我今问汝:何因何缘欣然微笑」?尊者大目賏连语尊 者勒叉那:「我於路中,见一众生,筋骨相连,举身不净,臭秽可厌。乌、、箸、鹫、野干、 饿狗,随而烂食;或从胁肋,探其内藏而取食之。极大苦痛,啼哭号呼。我见是已,心即念言: 如是众生得如是身,而受如是不饶益苦」。尔时、世尊告诸比丘:「善哉比丘!我声闻中,住实 眼、实智、实义、实法,决定通达,见如是众生。我亦见是众生,而不说者,恐不信故。所以者 何?如来所说,有不信者,是愚痴人长夜当受不饶益苦。诸比丘!是众生者,过去世时,於此王 舍城为屠牛弟子,缘屠牛罪故,已百千岁堕地狱中,受无量苦。彼屠牛恶行馀罪缘故,今得此身 ,续受如是不饶益苦。诸比丘!如大目賏连所见,真实不异,汝等受持」。佛说此经已,诸比丘 闻佛所说,欢喜奉行。



一三(4); 一五六九( 五一0)

如是我闻:一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。尊者大目賏连,与尊者勒叉那,在霨崛山中。 尊者勒叉那於晨朝时,诣尊者大目賏连所,语尊者大目賏连:「共出霨崛山,入王舍城乞食」 [P409] 。尊者大目賏连默然而许,即共出霨崛山,入王舍城乞食。行至一处,尊者大目賏连心有所念 ,欣然微笑。尊者勒叉那见尊者大目賏连微笑,即问言:「尊者!若佛及佛声闻弟子,欣然微笑 ,非无因缘,尊者今日何因何缘而发微笑」?尊者大目賏连言:「所问非时,且乞食还,於世尊 前,当问是事,是应时问」。

尊者大目賏连与尊者勒叉那,共入城乞食已还。洗足,举衣钵,俱诣佛所,稽首佛足,退坐 一面。尊者勒叉那问尊者大目賏连:「我今晨朝,共入王舍城乞食,汝於一处欣然微笑,我即问 汝微笑因缘,汝答我言所问非时。我今问汝:何因何缘欣然微笑」?尊者大目賏连语勒叉那:「 我於路中,见一大众生,举身无皮,纯一肉段,乘空而行。乌、、箸、鹫、野干、饿狗,随而 烂食:或从胁肋,探其内藏而取食之。苦痛切迫,啼哭号呼。我即思惟:如是众生得如是身,乃 受如是不饶益苦」。佛告诸比丘:「善哉比丘!我声闻中,住实眼、实智、实义、实法、决定通 达,见是众生。我亦见是众生,而不说者,恐不信故。所以者何?如来所说,有不信者,是愚痴 人长夜当受不饶益苦。诸比丘!是众生者、过去世时,於此王舍城为屠羊者,缘斯罪故,已百千 岁堕地狱中,受无量苦。今得此身,馀罪缘故,续受斯苦。诸比丘!如大目賏连所见,真实无异 ,汝等受持」。佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。



一四; 一五七0( 五一一)

[P410]

如是我闻:一时,佛住王舍城。乃至尊者大目賏连,於路中见一大身众生,举体无皮,形如 脯跭,乘虚而行。乃至佛告诸比丘:「此众生者,过去世时,於此王舍城为屠羊弟子,屠羊罪故 ,已百千岁堕地狱中,受无量苦。今得此身,续受斯罪。诸比丘!如大目賏连所见,真实无异, 当受持之」。佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。



一五; 一五七一( 五一二)

如是我闻:一时,佛住王舍城。乃至路中见一大身众生,举体无皮,形如肉段,乘虚而行。 乃至佛告诸比丘:「此众生者,过去世时,於此王舍城自堕其胎,缘斯罪故,堕地狱中,已百千 岁受无量苦。以馀罪故,今得此身,续受斯苦。诸比丘!如大目賏连所见,真实无异,当受持之 」。佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。



一六(5); 一五七二( 五一三)

如是我闻:一时,佛住王舍城。乃至尊者大目賏连,於路中见一大身(6)众生,举体生毛,毛 如大针,针皆火然,还烧其体,痛彻骨髓。乃至佛告诸比丘:「此众生者,过去世时,於此王舍 城,为调象士。缘斯罪故,已百千岁堕地狱中,受无量苦。地狱馀罪,今得此身,续受斯苦。诸 比丘!如大目賏连所见,真实不异,当受持之」。佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。



一七二0; 一五七三一五七六( )

[P411]

如调象士,如是调马士,调牛士,好谗人者,及诸种种苦切人者,亦复如是。



二一; 一五七七( 五一四)

如是我闻:一时,佛住王舍城。乃至尊者大目賏连,於路中见一大身众生,举身生毛,毛利 如刀,其毛火然,还割其体,痛彻骨髓。乃至佛告诸比丘:「此众生者,过去世时,於此王舍城 ,好乐战诤,刀剑伤人,已百千岁堕地狱中,受无量苦。地狱馀罪,今得此身,续受斯苦。诸比 丘!如大目賏连所见,真实不异,当受持之」。佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。



二二(7); 一五七八( 五一五)

如是我闻:一时,佛住王舍城。乃至尊者大目賏连,於路中见一大身众生,遍身生毛,其毛 似箭,皆悉火然,还烧其身,痛彻骨髓。乃至佛告诸比丘:「此众生者,过去世时,於此王舍城 ,曾为猎师,射诸禽兽,缘斯罪故,已百千岁堕地狱中,受无量苦。地狱馀罪,今得此身,续受 斯苦。诸比丘!如大目賏连所见,真实不异,当受持之」。佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜 奉行。



二三(8); 一五七九( 五一六)

如是我闻:一时,佛住王舍城。乃至我於路中,见一大身众生,举体生毛,毛如,毛悉 火然,还烧其身,痛彻骨髓。乃至佛告诸比丘:「此众生者,过去世时,於此王舍城,为屠猪人 [P412]杀群猪,缘斯罪故,已百千岁堕地狱中,受无量苦。地狱馀罪,今得此身,续受斯苦。诸比 丘!如大目賏连所见,真实不异,当受持之」。佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。



二四(9); 一五八0( 五一七)

如是我闻:一时,佛住王舍城。乃至我於路中,见一大身无头众生,两边生目,胸前生口, 身常流血,诸虫唼食,痛彻骨髓。乃至佛告诸比丘:「此众生者,过去世时,於此王舍城,好断 人头,缘斯罪故,已百千岁堕地狱中,受无量苦。今得此身,续受斯苦。诸比丘!如大目賏连所 见,真实不异,当受持之」。佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。



二五; 一五八一( )

如断人头,捉头亦如是。



二六(10); 一五八二( 五一八)

如是我闻:一时,佛住王舍城。乃至我於路中,见一众生,阴卵如瓮,坐则踞上,行则肩担 。乃至佛告诸比丘:「此众生者,过去世时,於王舍城作锻铜师,伪器欺人,缘斯罪故,已地狱 中受无量苦。地狱馀罪,今得此身,续受斯苦。诸比丘!如大目賏连所见,真实不异,当受持之 」。佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。



二七二九(11); 一五八三一五八五( )

[P413]

如锻铜师,如是斗秤欺人,村主,市监,亦复如是。



三0; 一五八六( 五一九)

如是我闻:一时,佛住王舍城。乃至路中见一众生,以铜铁罗网自缠其身,火常炽然,还烧 其体,痛彻骨髓,乘虚而行。佛告诸比丘:「此众生者,过去世时,於此王舍城,为捕鱼师,缘 斯罪故,已地狱中受无量苦。地狱馀罪,今受此身,续受斯苦。诸比丘!如大目賏连所见,真实 不异,当受持之」。佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。



三一三二; 一五八七一五八八( )

如捕鱼师,捕鸟(12),网兔,亦复如是。



三三(13); 一五八九( 五二0)

如是我闻:一时,佛住王舍城。乃至路中见一众生,顶有铁磨,盛火炽然,转磨其顶,乘虚 而行,受无量苦。乃至佛告诸比丘:「此众生者,过去世时,於此王舍城,为卜占女人,转式卜 占,欺妄惑人以求财物,缘斯罪故,已地狱中受无量苦。地狱馀罪,今得此身,续受斯苦。诸比 丘!如大目賏连所见,真实不异,当受持之」。佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。



三四; 一五九0( 五二一)

如是我闻:一时,佛住王舍城。乃至路中见一众生,其身独转,犹若旋风,乘虚而行。乃至 [P414] 佛告诸比丘:「此众生者,过去世时,於此王舍城,为卜占师,误惑多人,以求财物,缘斯罪故 ,已地狱中受无量苦。地狱馀罪,今得此身,续受斯苦。诸比丘!如大目賏连所见,真实不异, 当受持之」。佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。



三五; 一五九一( 五二二)

如是我闻:一时,佛住王舍城。乃至路中见一众生,伛身藏行,状如恐怖,举体被服,悉皆 火然,还烧其身,乘虚而行。佛告诸比丘:「此众生者,过去世时,於此王舍城,好行他淫,缘 斯罪故,已地狱中受无量苦。地狱馀罪,今得此身,续受斯苦。诸比丘!如大目賏连所见,真实 不异,常受持之」。佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。



三六(14); 一五九二( 五二三)

如是我闻:一时,佛住波罗国仙人住处鹿野苑中。时尊者大目賏连,尊者勒叉那比丘,晨 朝共入波罗城乞食。於路中,尊者大目賏连思惟顾念,欣然微笑。时尊者勒叉那白尊者大目賏 连言:「世尊及世尊弟子,欣然微笑,必有因缘,何缘尊者今日欣然微笑」?尊者大目賏连语尊 者勒叉那:「此非时问,且乞食还,诣世尊前,当问此事」。

时俱入城,乞食还。洗足,举衣钵,俱诣世尊,稽首礼足,退坐一面。时尊者勒叉那问尊者 大目賏连:「晨朝路中,何因何缘欣然微笑」?尊者大目賏连语尊者勒叉那:「我於路中,见一 [P415] 大身众生,举体脓坏,臭秽不净,乘虚而行。乌、、箸、鹫、野干、饿狗,随逐烂食,啼哭号 呼。我念众生得如是身,受如是苦,一何痛哉」!佛告诸比丘:「我亦见此众生,而不说者、恐 不信故。所以者何?如来所说,有不信者,是愚痴人,长夜受苦。此众生者,过去世时,於此波 罗捺城,为女人卖色自活。时有比丘於迦叶佛所出家,彼女人以不清净心,请彼比丘,比丘直心 受请,不解其意。女人絈恚,以不净水洒比丘身,缘斯罪故,已地狱中受无量苦。地狱馀罪,今 得此身,续受斯苦。诸比丘!如大目賏连所见,真实不异,当受持之」。佛说是经已,诸比丘闻 佛所说,欢喜奉行。



三七(15); 一五九三( 五二四)

如是我闻:一时,佛住波罗国仙人住处鹿野苑中。乃至我於路中,见一大身众生,举体火 然,乘虚而行,啼哭号呼,受诸苦痛。乃至佛告诸比丘:「此众生者,过去世时,於此波罗城 ,为自在王第一夫人。与王共宿,起絈恚心,以然灯油洒王身上,缘斯罪故,已地狱中受无量苦 。地狱馀罪,今得此身,续受斯苦。诸比丘!如大目賏连所见,真实不异,当受持之」。佛说是 经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。



三八(16); 一五九四( 五二五)

如是我闻:一时,佛住波罗国仙人住处鹿野苑中。乃至尊者大目賏连言:「我於路中,见 [P416] 一众生,举体粪秽以涂其身,亦食粪秽,乘虚而行。臭秽苦恼,啼哭号呼」。乃至佛告诸比丘: 「此众生者,过去世时,於此波罗城,为自在王师婆罗门。以憎嫉心,请迦叶佛声闻僧,以粪 着饭下,试恼众僧,缘斯罪故,已地狱中受无量苦。地狱馀罪,今得此身,续受斯苦。诸比丘! 如大目賏连所见,真实不异,当受持之」。佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。



三九; 一五九五( 五二六)

如是我闻:一时,佛住舍卫国树给孤独园。乃至尊者大目賏连言:「我於路中,见一大身 众生,头上有大铜镬,炽然满中烊(17)铜,流灌身体,乘虚而行,啼哭号呼」。乃至佛告诸比丘: 「此众生者,过去世时,於此舍卫国,迦叶佛所出家,为知事比丘。有檀越送油,应付诸比丘。 时有众多客比丘,知事比丘不时分油,待客比丘去,然后乃分。缘斯罪故,已地狱中受无量苦。 地狱馀罪,今得此身,续受斯苦。诸比丘!如大目賏连所见,真实不异」。佛说此经已,诸比丘 闻佛所说,欢喜奉行。



四0; 一五九六( 五二七)

如是我闻:一时,佛住舍卫国树给孤独园。乃至尊者大目賏连言:「我於路中,见一大身 众生,有炽热铁丸,从身出入,乘虚而行,苦痛切迫,啼哭号呼」。乃至佛告诸比丘:「此众生 者,过去世时、於此舍卫国,迦叶佛法中出家作沙弭,次守众僧果园。盗取七果,持奉和上,缘 [P417] 斯罪故,已地狱中受无量苦。地狱馀罪,今得此身,续受斯苦。诸比丘!如大目賏连所见,真实 不异,当受持之」。佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。



四一; 一五九七( 五二八)

如是我闻:一时,佛住舍卫国。乃至尊者大目賏连言:「我於路中,见一大身众生,其舌广 长,见有利躭,炎火炽然以躭其舌,乘虚而行,啼哭号呼」。乃至佛告诸比丘:「此众生者,过 去世时,於此舍卫国,迦叶佛法中出家作沙弭,以斧破石蜜,供养众僧。着斧刃者,盗取食之, 缘斯罪故,入地狱中,受无量苦。地狱馀罪,今得此身,续受斯苦。诸比丘!如大目賏连所见, 真实不异,当受持之」。佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。



四二; 一五九八( 五二九)

如是我闻:一时,佛住舍卫国。乃至尊者大目賏连言:「我於路中,见一(18)大身众生,有双 铁轮,在两胁下,炽然旋转,还烧其身,乘虚而行,啼哭号呼」。乃至佛告诸比丘:「此众生者 ,过去世时,於此舍卫国,迦叶佛法中出家作沙弭,持石蜜供养众僧。盗取二,着於掖下, 缘斯罪故,已地狱中受无量苦。地狱馀罪,今得此身,续受斯苦。诸比丘!如大目賏连所见,真 实不异,当受持之」。佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。



四三(19); 一五九九( 五三0)

[P418]

如是我闻:一时,佛住舍卫国。乃至尊者大目賏连言:「我於路中,见一大身众生,以炽然 铁叶以缠其身,衣被、床卧悉皆热铁,炎火炽然,食热铁丸,乘虚而行,啼哭号呼」。乃至佛告 诸比丘:「此众生者,过去世时,於此舍卫国,迦叶佛法中,出家作比丘,为众僧乞衣食。供僧 之馀,辄自受用,缘斯罪故,已地狱中受无量苦。地狱馀罪,今得此身,续受斯苦。诸比丘!如 大目賏连所见,真实不异,当受持之」。佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。



四四四九; 一六00一六0五( )

如比丘,如是比丘尼(20),式叉摩那(21),沙弭(22),沙弭尼(23),优婆塞,优婆夷,亦复如是。



五0; 一六0六( 五三一)

如是我闻:一时,佛住舍卫国。乃至尊者大目賏连言:「我於路中,见一大身众生,炽然铁 车而驾其颈,拨其颈筋,及连四脚筋,以勒其颈,行热铁地,乘虚而去,啼哭号呼」。乃至佛告 诸比丘:「此众生者,过去世时,於此舍卫国,驾乘牛车以自生活,缘斯罪故,於地狱中受无量 苦。地狱馀罪,今得此身,续受斯苦。诸比丘!如大目賏连所见,真实不异,当受持之」。佛说 此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。



五一; 一六0七( 五三二)

如是我闻:一时,佛住舍卫国。乃至尊者大目賏连言:「我於路中,见一大身众生,其舌长 [P419] 广,炽然铁钉以钉其舌,乘虚而行,啼哭号呼」。乃至佛告诸比丘:「此众生者,过去世时,於 此舍卫国,迦叶佛法中,出家作比丘,为摩摩帝。呵责诸比丘言:诸长老!汝等可去!此处俭薄 ,不能相供,各随意去,求丰乐处,饶衣食所,衣、食、床卧、应病汤药可得不乏。先住比丘悉 皆舍去,客僧闻之,亦复不来。缘斯罪故,已地狱中受无量苦。地狱馀罪,今得此身,续受斯苦 。诸比丘!如大目賏连所见,真实不异,当受持之」。佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行 。



五二; 一六0八( 五三三)

如是我闻:一时,佛住舍卫国。乃至尊者大目賏连言:「我於路中,见一大身众生,比丘之 像,皆着铁叶以为衣服,举体火然,亦以铁钵盛热铁丸而食之」。乃至佛告诸比丘:「此众生者 ,过去世时,於此舍卫国,迦叶佛法中,出家作比丘,作摩摩帝。恶口形名诸比丘,或言此是恶 秃,此恶风法,此恶衣服。以彼恶口故,先住者去,未来不来。缘斯罪故,已地狱中受无量苦。 地狱馀罪,今得此身,续受斯苦。诸比丘!如大目賏连所见,真实不异,当受持之」。佛说此经 已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。



五三; 一六0九( 五三四)

如是我闻,一时,佛住舍卫国。乃至佛告诸比丘:「此众生者,过去世时,於此舍卫国,迦 [P420] 叶佛法中,出家作比丘,好起诤讼,斗乱众僧,作诸口舌,令不和合。先住比丘厌恶舍去,未来 者不来。缘斯罪故,已地狱中受无量苦。地狱馀罪,今得此身,续受斯苦。诸比丘!如大目賏连 所见,真实不异,当受持之」。佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。


注【34-001】『相应部』(一九)「勒叉那相应」一经。
注【34-002】「賏」,以下各经,原本均作「犍」。
注【34-003】『相应部』(一九)「勒叉那相应」二经。
注【34-004】『相应部』(一九)「勒叉那相应」四经。
注【34-005】『相应部』(一九)「勒叉那相应」八经。
注【34-006】「身」,原本缺,依明本补。
注【34-007】『相应部』(一九)「勒叉那相应」六经。
注【34-008】『相应部』(一九)「勒叉那相应」五经。
注【34-009】『相应部』(一九)「勒叉那相应」一六经。
注【34-010】『相应部』(一九)「勒叉那相应」一0经。
注【34-011】同上经。
注【34-012】『相应部』(一九)「勒叉那相应」三经。
注【34-013】『相应部』(一九)「勒叉那相应」一四经。 [P421]
注【34-014】『相应部』(一九)「勒叉那相应」一三经。
注【34-015】『相应部』(一九)「勒叉那相应」一五经。
注【34-016】『相应部』(一九)「勒叉那相应」一二经。
注【34-017】「烊」,原本作「群」,今改。宋本作「洋」。
注【34-018】「一」,原本作「是」,今改。
注【34-019】『相应部』(一九)「勒叉那相应」一七经。
注【34-020】『相应部』(一九)「勒叉那相应」一八经。
注【34-021】『相应部』(一九)「勒叉那相应」一九经。
注【34-022】『相应部』(一九)「勒叉那相应」二0经。
注【34-023】『相应部』(一九)「勒叉那相应」二一经。 [P423]




[回总目次][读取下页] [读取前页]