印顺法师佛学着作集

『杂阿含经论会编(上)之部类整编』 [回总目次][读取下页] [读取前页]


杂阿含经部类之整编

一 杂阿含经的传译

我国译出的『杂阿含经』,与巴利本的『相应部』Sam%yutta-nika^ya相当,是刘宋元嘉 年间,求那跋陀罗在杨都洹寺所出的,宝云传译,慧观笔受(1),分为五0卷。求那跋陀罗是中 天竺的婆罗门种,元嘉一二年(西元四三五),由海道抵广州,不久就到了杨都(现在的南京) 。西元四四五年以前,随从谯王到荆州,所以『杂阿含经』在杨都的译出,在西元四三五四 四五年之间。『历代三宝纪』与『大唐内典录』,依据道慧的『宋齐录』,说『杂阿含经』的梵 本,是法显所来的(2),但僧『出三藏记集』,慧皎『高僧传』,都没有说到,所以当时依据 的梵本,是法显还是求那跋陀罗来,是难以论定的。『杂阿含经』的现存本,内容与次第,都 是有错乱的,这是『宋藏本』以来就如此了。如卷二三、卷二五两卷,实为『阿育王譬喻』 的部分异译,却被误编在『杂阿含经』内。考求那跋陀罗所译的,有『无忧王(即阿育王)经』 一卷,梁僧时已经佚失(3)。大抵本经在梁代以前,已经缺少了两卷(次第也已经倒乱),或者 [P2] 就以求那跋陀罗所译的『无忧王经』,编入充数,於是『杂阿含经』保有五0卷,而『无忧王经 』却被误传为佚失了。实际上,『杂阿含经』现存的,只有四八卷,这是内容的缺失不全。『阿 含经』的集成,从来就有摄颂,大致以十经为一偈,以便持经者的记忆。『杂阿含经』的「五阴 诵」部分,传译时保存了摄颂,所以可依摄颂而知道经文的次第。保存摄颂的,共五卷,现存本 编为卷一,卷一0,卷三,卷二,卷五,这是可依摄颂而确定为卷次倒乱的。没有摄颂的四三卷 ,当然也还是有倒乱的,这是经卷次第的倒乱。现存刊本卷八初题『诵六入处品第二』;卷一二 初题『杂因诵第三品之四』;卷一六初题『杂因诵第三品之五』;卷一八初题『弟子所说诵第四 品』;卷二四初题『第五诵道品第一』。可见全经是分为多少诵,也就是多少品的。但零落不全 ,不能明了一经组织的全貌,这是部类分判的不完全。『杂阿含经』为原始佛教的根本圣典,而 传译为汉文的,由於古代的展转传写(从译出到刻版,长达五百多年),竟缺佚紊乱到如此!不 明全经的统绪次第,实为闻思正法的最大障碍!到近代(民国十二年,西元一九二三年),支那 内学院吕澄,发表『杂阿含经刊定记』,证明了『瑜伽师地论摄事分』的「契经事择摄」,实为 『杂阿含经』主体的本母摩算理迦。论文从卷八五到九八,凡一四卷;依论义对读经文,经 文应有二二卷,但一卷已经佚失,只存二一卷(4)。这样的经论对读,『杂阿含经』主体的分部与 次第,总算已充分的明了出来。日本昭和十年(西元一九三五年)出版的『国译一切经』,『新 [P3] 订杂阿含经』,继承崎正治的考校分部(论文发表於西元一九0八年),没有能重视中国学者 研究的业绩,在部类次第上,仍不免有所倒乱!关於『杂阿含经』,当然是原始佛教圣典,但不 可不知道的,那就是:现存的原始佛教圣典,都是部派所诵出的。汉译『杂阿含经』,是上座部 中,说一切有系的诵本。如说一切有部所传诵的『抚掌喻经』,『顺别处经』,都见於汉译的『 杂阿含经』(5)。说一切有部是说三世有的,所以特说「云何一切有」(6)。肯定的说:「以有过去 色故」,「以有未来色故」,所以圣弟子要不顾恋过去色,不欣求未来色(7)。这些,都是现存巴 利圣典『相应部』(与『杂阿含经』同一原本,属上座部中,分别说系的赤铜钿部所诵)所没有 的。说一切有部的圣典,可以对勘现存巴利的『相应部』,但应从说一切有系传承的立场,去治 理、研究。

『杂阿含经』的另一译本,题名『别译杂阿含经』,二0卷(丽藏本分为一六卷,次第极为 紊乱);内分二诵,『大正藏』计数为三六四经。这部经,梁『出三藏记集』没有说到。隋『法 经录』初举『别译杂阿含经』名目,失译。经中注说:「毗,秦言雄也」,所以唐『开元释教 录』,附入「秦录」,失译(8)。『俱舍论稽古』以为:「今捡译文体裁,盖在魏晋之间,全非东 晋以下语气。且秦言字,独见经十二曰:毗梨秦言雄。一个秦字,恶足徵哉!或晋字音误,亦不 可知」(9)。这是推想为汉代所译的;但「或晋字音误」,又容许可能是西晋所译出。然译者巧拙 [P4] 不一,不可一概而论。如符秦建元二0年(西元三八四)初译的『中阿含经』,『增一阿含经』 ,是东晋的译典,而译文却是:「并违本失旨,名不当实,依雪属辞,句味亦差,良由译人造次 ,未善晋言,故使尔耳」(10)。『别译杂阿含经』,既注有「秦言」,似乎没有非西晋以前译出不 可的理由!总之,『别译杂阿含经』是古译,比五0卷本的译出为早,所以「别译」二字,不是 初译的经名,而是后人附加的。二0卷本的『别译杂阿含经』,只是五0卷本的一部分,次第相 同,而文义略有出入。『俱舍论稽古』,论断二0卷本为饮光部的诵本;或推论为可能与化地部 ,或法藏部诵本相近(11)。化地部,法藏部,饮光部,都是上座部分别说系流出的部派。同出於一 系,如说近於化地部与法藏部,怎能一定说不近於饮光部呢!在教义上,饮光部主张「过去未与 果业是有」,与说「三世有」的说一切有部(赤铜钿部所传,饮光部从说一切有部分出)要接近 些。五0卷本是说一切有部的诵本,次第与二0卷本相近,所以被称为『别译杂阿含经』的,属 於饮光部诵本是更有可能的。玄奘所译『俱舍论』,引『杂阿笈摩』为婆柁梨说偈;真谛旧译的 『俱舍释论』,作「少分阿含」。依此,『俱舍论稽古』说:杂含有大小二本,而此文没大本, 仅见小本,故以别译杂阿含经为小本(12)。「少分阿含」,是『杂阿含经』的一部分,而自成部类 的。二0卷本,分为二诵:「初诵」一二卷,是有偈的;「二诵」七卷是长行,末卷又有偈颂。 偈颂部分共一三卷,与五0卷本的「八众诵」(「众相应」)一三卷相当。「二诵」的七卷 [P5] 长行,是「如来所说诵」的一部分;比对五0卷本,仅四卷(弱)。从末卷又是偈颂;及长行部 分七卷,仅及五0卷本的四卷来说,这部二0卷本,可能是有遗落的。这部二0卷本,比之五0 卷本,不只是不同部派所传诵,也是不同的组织。『稽古』的「大本」、「小本」说,对『杂阿 含经』的综集完成过程,倒是可以提贡说明的(如下文说)。『别译杂阿含经』,全部都有摄颂 (偶缺),比对『杂阿含经』,凡一七卷。这样,依『瑜伽师地论摄事分』,得二一卷的次第; 依『别译杂阿含经』,得一七卷次第。在全经四八卷中,次第可见的,已有三八卷了。以此为基 础,相信『杂阿含经』全部次第的整理,诵品的分类,应该会更适当些。

『杂阿含经』少数经的异译,从略。


注【1-001】『出三藏记集』卷一四(大正五五一0五下)。
注【1-002】『历代三宝纪』卷一0(大正四九九一上)。『大唐内典录』卷四(大正五五·二五八下)。
注【1-003】『出三藏记集』卷二(大正五五·一三上)。
注【1-004】『内学』第一辑(一0八一0九)。
注【1-005】拙着『原始佛教圣典之集成』(九七九八)。
注【1-006】『杂阿含经』卷一三(大正二·九一中)。
注【1-007】『杂阿含经』卷三(大正二二0上)。 [P6]
注【1-008】『开元释教录』卷四(大正五五·五一八下五一九上)。
注【1-009】『阿毗达磨俱舍论稽古』卷上(大正六四·四四六上中)。
注【1-010】『出三藏记集』卷九(大正五五·六三下)。
注【1-011】水野弘元『部派佛教与杂阿含』(『国译一切经』卷一·四三二四三三)。
注【1-012】『阿毗达磨俱舍论稽古』卷上(大正六四·四四六上)。



二 杂阿含经的三部分

四阿含中的『杂阿含经』,唐义净在『根本说一切有部毗奈耶杂事』中,列举内容的种种相 应,名之为『相应阿笈摩』(1)。这一名称,与巴利五部中的『相应部』,名义恰好相合。唐玄奘 在『瑜伽师地论摄事分』中,也列举了种种相应,但说:「即彼一切事相应教,间厕鸠集,是故 说名杂阿笈摩」(2)。种种事相应教所集成的,为什麽不名为「相应」,而称为「杂」呢?杂与相 应,同是Sam%yukta,Sam%yutta的对译,只是译语的不同。在中国文字中,「杂」不一定是杂 乱,「间厕」正是次第相间杂的意义。相应修多罗的结集,如『瑜伽论』所说:「结集如来正法 藏者,摄聚如是种种圣语,为令圣教久住世故,以诸美妙名句文身,如其所应,次第安布,次第 结集」(3)。原始的结集是:随义类相同的,分为不同部类,次第安布,集成种种相应。相应修多 [P7] 罗,不只是相应,又有相次相间杂的意义,所以古人多数译为『杂阿含经』。

四阿含经,一向以为是同时集成的,但在近代研究中,虽意见不完全一致,而同认为成立是 有先后的。关於四阿含经集成的先后,『瑜伽论摄事分』中,意外的保存了古代的结集传说,启 示了一项重要的意义,那就是四阿含是以『杂阿含经』为根本的,如『论』(摄事分)卷八五 (大正三0七七二下)说:

 「杂阿笈摩者,谓於是中,世尊观待彼彼所化,宣说如来及诸弟子所说相应,蕴、界、处 相应,缘起、食、谛相应,念住、正断、神足、根、力、觉支、道支、入出息念、学、证 净等相应;又依八众说众相应。┅┅即彼一切事相应教,间厕鸠集,是故说名杂阿笈摩」 。 「即彼相应教,复以馀相处中而说,是故说名中阿笈摩。即彼相应教,更以馀相广长而说 ,是故说名长阿笈摩。即彼相应教,更以一二三等渐增分数道理而说,是故说名增一阿笈 摩」。

佛法只是「一切事相应教」,随机散说,依相应部类而集成的,是『杂阿含经』。然后依不 同意趣,更为不同的组织,成为『长』、『中』、『增一』(约「分数」说,名为『增支』) 三部。三阿含的法义,虽有不同的部分,但论到佛法根本,不外乎固有的「一切事相应教」 [P8] 的阐明,所以四部都被称为「事契经」。说到「事」,如『瑜伽师地论』(本地分)卷三(大正三 0·二九四上)说:

 「诸佛语言,九事所摄。云何九事?一、有情事;二、受用事;三、生起事;四、安住事 ;五、染净事;六、差别事;七、说者事;八、所说事;九、众会事。有情事者,谓五取 蕴。受用事者,谓十二处。生起事者,谓十二分缘起及缘生。安住事者,谓四食。染净事 者,谓四圣谛。差别事者,谓无量界。说者事者,谓佛及彼弟子。所说事者,谓四念住等 菩提分法。众会事者,所谓八众」。

佛所说的,不外乎九事,就是『一切事相应教』的事,『杂(相应)阿含经』的部类内容。 『杂事』也说到依种种相应,立为多品(4)。上来三说,今对列如下:

图片
”瑜伽本地分〔”瑜伽摄事分〔”杂事〔
1.五取蕴3.蕴1.五蕴
2.十二处5.处2.六处
3.十二缘起6.缘起4.缘起
4.四食7.食
5.四圣谛8.谛5.圣谛
[P9]   

6.无量界4.界3.十八界
7.佛及弟子┳  弟子所说6.声闻所说
            ┗2.如来所说----7.佛所说
8.四念住等9.念住等8.念住等
9.八众10.八众9.伽他

上列三说,虽次第、开合小异,而内容是大体一致的。『杂事』是说一切有部律,『杂阿含 经』是说一切有部的诵本,『瑜伽论』多少采取经部说,经部也是从说一切有部分化出来的。所 以,『瑜伽论』与『杂事』所传,与汉译『杂阿含经』相合,可见『事相应教』的次第成立,以 『杂阿含经』为根本的传说,是属於说一切有部的,是上座部中说一切有系的古老传承。

一切「事相应教」,是分为三大类的,如『瑜伽师地论』(摄事分)卷八五(大正三0·七七二下) 说:

 「如是一切相应,略由三相。何等为三?一是能说,二是所说,三是所为说。若如来、若 如来弟子,是能说,如弟子所说、佛所说分。若所了知若能了知,是所说,如五取蕴、 六处、因缘相应分(所了知),及道品分(能了知)。若诸衛刍、天、魔等众, 是所为说,如结集品」。 [P10]

「一切事相应教」,分为三类:一、约能说人立名,是如来及弟子所说相应。二、约所说法 立名,如蕴相应等是所了知,念住等相应是能了知。三、约所化众立名,如衛刍相应、魔相应等 。这三大类,是相应修多罗,就是『杂阿含经』的全部内容。

进一步的探究起来,如『瑜伽论本地分』,解说十二分教的修多罗说:「无量蕴相应语,处 相应语,缘起相应语,食相应语,谛相应语,界相应语,声闻乘相应语,独觉乘相应语,如来乘 相应语,念住、正断、神足、根、力、觉支、道支等相应语,不净、息念、诸学、证净等相应语 ,┅┅是名契经」(5)。所说的内容与次第,与「九事」相合,但除去了「八众」的众会事偈 颂部分。以八事为契经(修多罗),那是修多罗与偈颂分立,偈颂被看作修多罗相应以外的。「 佛及弟子事」,分别为声闻乘、独觉乘、如来乘相应语,是对『杂阿含经』中,「如来所说」、 「弟子所说」部分,解说为三乘教法的根源。这是后代佛弟子,面对三乘圣教的流行,而理解到 渊源於根本圣典,在「如来所说」、「弟子所说」部分,也确乎是不无线索可寻的。这样,修多 罗仅是八事,「八众」的偈颂部分,被简别了。再进一步说,『摄事分』虽总举九事,以说明相 应的「事契经」,但抉择「事契经」的「摩算理迦」,不但没有偈颂部分,也没有「如来所说」 及「弟子所说」,仅有九事中的前七事。这样,「事契经」「修多罗」的内容,从「四阿含 」而略为『杂阿含经』的三大类;又从三类而除去偈颂部分;更除去「如来所说」、「弟子所说 」,而「相应修多罗」,仅是蕴、处、缘起、食、谛、界、及念住等道品。蕴相应等七事,为事 [P11] 相应教的根本部分,是原始的「相应修多罗」。最初结集的,名为相应,修多罗;其后次第集出 的,合在一起,也就称为「一切事相应」的「事契经」。其实,原始的、根本的「相应修多罗」 ,只是『瑜伽师地论摄事分」中,抉择「事契经」的部分。


注【2-001】『根本说一切有部毗奈耶杂事』卷三九(大正二四·四0七中)。
注【2-002】『瑜伽师地论』卷八五(大正三0·七七二下)。
注【2-003】『瑜伽师地论』卷二五(大正三0·四一八下)。『显扬圣教论』卷六相同(大正三一·五0八下)。
注【3-004】(1)
注【3-005】『瑜伽师地论』卷二五(大正三0·四一八中下)。



三 相应修多罗与摩算理迦(一)

先明『杂阿含经』三大部类的第一部相应修多罗,内容为蕴,处,缘起,食,谛,界, 道品七事。『瑜伽师地论摄事分』中,卷八五到九八,共一四卷,就是抉择经义的摩算理迦 。以论文对读『杂阿含经』,可说是完全一致的。特别是,「界」在「圣谛」以下,「道品」以 上,与「缘起」合为一类,似乎是次第不顺,但这恰好与『杂阿含经』相同。在『相应部』中, [P12] 「界相应」也是编在『因缘篇』Nida^na-vagga中的。「界」与「缘起」为一类,应该是上 座部的古义。由此可见,『杂事』以「处、界」为一类,『摄事分』以「蕴、处、界」为一类, 都是依据后代论师的通说而改定的。

抉择『杂阿含经』义的摩算理迦,曾於『原始佛教圣典之集成』,详为比对(1),偶有些疏失 ,将在『经论会编』中改正,这里不再详列。依论文,这部分是分为四分的;经与论的卷数,总 列如下:

图片
「行(五蕴)择摄第一」┅┅论卷八五八八
经:卷一·卷一0·卷三·卷二·卷五
「处择摄第二」┅┅论卷八九九二
经:卷八·卷九·卷四三·卷一一·卷一三
「缘起食谛界择摄第三」┅┅论卷九三九六
经:卷一二·卷一四·卷一五·卷一六·卷一七
「菩提分法择摄第四」┅┅论卷九七九八
经:卷二四·(卷二五,佚)·卷二六;卷二七·卷二八;卷二九·卷三0

依论文去对读经文,可以确信『摄事分』所依的经本,与汉译『杂阿含经』是一致的。从经 [P13] 论的比对中,可以理解到:一、论义是依经而立的。经有「五阴」,「六入处」,「杂因」,「 道」四诵(品),论也分「行择摄」,「处择摄」,「缘起食谛界择摄」,「菩提分法择摄 」四择摄。每一择摄,立摄颂,分论义为多少门,然后分门解经。或一经有二门、三门,或 总摄数经为一门,不一定是一经一论相对的。二、经义有些是相同的,所以已经论到过的,后面 就略而不谈。这一类有经而没有论,不能说是缺失,或所依经本不同的。三、『瑜伽论』的前三 择摄(行,处,缘起食谛界),内容上,次第上,与汉译『杂阿含经』,最为符合(当然句义也 有少些出入)。第四「菩提分法择摄」,由於经文多而义少,所以论文综合而说,次第上偶有些 倒乱。四、在「道品」中,「根」与「力」,应该是五根、五力。但『杂阿含经』与『论』,「 根」中说到二十二根,『相应部』的「根相应」,也是这样的,这可见在上座部中,早就这样的 了。「力」中,广说二力、三力、四力、五力、六力、七力、八方、九力、十力,以增一法而编 集种种力,与『相应部』的「力相应」,但明信等五力,是非常不同了。「根」与「力」,都超 出了菩提分法的范围,这是将有关根与力的教说,都类集在「根」与「力」的相应中了。五、依 据论文,「道品」的经文,是有缺失的。如「念住」中,末后有「穗」与「成就」二门(2),而经 文却没有。接着,『论』明「正断」、「神足」,仅一摄颂,经文也没有。次明「根」:『论』 明「安立」中,总明二十二根;次说「所行境」,也不见经文。经卷二六,开始就说:「有三根 [P14] :未知当知根,知根,无知根」(3)。这是二十二根中末后的三根。经文虽广说信,精进,念,定 ,慧五根,却没有说到其他十四根,这显然是有缺失的。考『相应部』的「根相应」,共七 品,当然是以信等五根为主的。第三「六根品」,有「女,男,命」三根;「未知当知,知 已,具知」三根;「眼,耳,鼻,舌,身,意」六根。第四「乐根品」,明「乐,苦, 忧,喜,舍」五根。总合起来,就是二十二根。尤其是论说「所行境」,明眼等六根领境的 差别,(修四念住,七觉分,得明解脱),而归於涅簄的无对。这虽然内容广了些,与「根相应 」的四二经,意义完全相合(4)。所以今断定为:『杂阿含经』的「念住」,末后有缺失;「正断 」、「神足」全缺;「根」的前分,也有缺文。「念住」为经的卷二四,「根」为经的卷二六, 中间所缺的,应为『杂阿含经』卷二五(5)。由於经文佚失,或者以『无忧王譬喻』的一部分来代 替。六、论文的抉择经义,有的(或有摄颂,或没有摄颂)长篇论义,没有『杂阿含经』文可以 比对。但经审细的探究,这不是现存的『杂阿含经』有所遗落,而是这些论义,是抉择其他的阿 含经义,主要是『中阿含经』(说一切有部诵本)。『瑜伽师地论摄事分』,依『杂阿含经』次 第,抉择经义,这是无可怀疑的。论文先立苴南颂(摄颂),然后依颂所列举的项目,一一的 抉择。这些「修多罗相应」所没有的论义,少数的不在摄颂以内,可说是附义,附带的论及,而 多数却是摄颂所固有的。抉择『杂阿含经』的论义,而包含了『杂含』以外的经义,这是值得重 [P15] 视的(下文会讨论到这一问题)!现在,把「修多罗相应」以外的论义,所依据的经典,列举如 下。凡摄颂所固有的,加颂目(「」)於上。

图片
  『论』卷八七:
   『长含』(二一)『梵动经』(6)
  『论』卷八八:
    「业」:
    『中含』(一七一)『分别大业经』
    『中含』「业相应品」第二
    『中含』(一二)『和破经』
    『中含』(一三)『度经』
    『中含』(一九)『尼乾经』
  『论』卷九0:
    「三空性」:『中含』(一九0)『小空经』
                『中含』(一九二)『大空经』
  『论』卷九二:
[P16]   

    「师弟二圆满」:『中含』(一六三)『分别六处经』
                    『中含』(一六九)『拘楼瘦无诤经』
  『论』卷九三:
    「甚深」:『中含』(九七)『大因经』
  『论』卷九四:
    「解」:『中含』(二三)『智经』
    『中含』(九)『七车经』
  『论』卷九五:
    「如理」:『中含』(一0)『漏尽经』
    「摄」:『中含』(三0)『象喻经』
    「集谛」:『杂含』(大正)九八四经
  『论』卷九六:
    『杂含』(大正)九六九经
    「愚夫」:『中含』(一八一)『多界经』
    「问记」:『中含』(一一九)『说处经』
[P17]   

              『中含』(一二二)『成就戒经』
  『论』九七:
    「沙门」:『中含』(一0三)『师子吼经』
    「沙门义」:『中含』(一六二)『分别六界经』
    「喜乐」:『中含』(一)『善法经』
    「一切法」:『中含』(一一三)『诸法本经』
    「梵行」:『中含』(一一一)『达梵行经』
    「数取趣」:『中含』(一一二)『阿奴波经』
    「超」:『杂含』(大正)一0四二·一0四三经。
    「二染」:『中含』(七五)『净不动道经』。

依『杂阿含经』「修多罗相应」的次第,抉择「事相应教」的『瑜伽论摄事分』,包含了二 十部以上的『中阿含经』;这些经,在赤铜钿部的巴利藏中,有些是编入『增支部』的。『摄事 分』又引用了「修多罗相应」以外的『杂阿含经』,如(大正藏编号)九六九经,与巴利『中部 』(七四)『长爪经』相当。一0四二·一0四三经,与『中部』(四一)『萨罗村婆罗门经』 ;(四二)『毗兰若村婆罗门经』相当。九八四经,就是『增支部』「四集」一七九经。『摄事 [P18] 分』所引用的,「修多罗相应」以外的『杂阿含经』,都属於「如来所说」。『摄事分』的抉择 经义,包容了「修多罗相应」以外的经典,确是值得注意的问题!


注【4-001】拙作『原始佛教圣典之集成』(六三六六六四)。
注【4-002】『瑜伽师地论』卷九八(大正三0·八六一下八六二上)。
注【4-003】『杂阿含经』卷二六(大正二·一八二上)。
注【4-004】『相应部』(四八)「根相应」(南传一六下·四0四一)。『瑜伽师地论』卷九八『大正三0·八六三中) 。
注【4-005】拙作『原始佛教圣典之集成』,对於『道品』的缺失部分,推定为卷二三·卷二五两卷(六六五)。 今改正为卷二五一卷;『杂阿含经』缺失的另一卷,应为原译本卷二二,如下「如来所说」中说。
注【4-006】『长阿含经』(二一)『梵动经』,为法藏部诵本。赤铜钿部所诵,为『长部』(一)『梵网经』。说 一切有部也名为『梵网经』,但没有译出。依论义抉择,还论到『中部』(一0二)『五三经』。在说 一切有部,『五三经』应属於『长阿含』(『原始佛教圣典之集成』七二一)。



四 夜有偈部分(二)

『杂阿含经』的有偈部份,是古代「夜」的实存部类,试为解说。九分(十二分)教中, [P19] 「修多罗」与「夜」,在不同部派的传述中,始终不移的位列第一、第二,不是其他分教次第 不定可比的,这是应该注意的问题!修多罗su^tra,sutta,义译为经,契经,所以『杂阿含 经』『相应阿含经』,全部都可以称为「相应修多罗」。上文说到,『瑜伽论』在解说十二 分教时,修多罗与偈颂相对,被局限於长行直说(1)。因此想到了,『杂阿含经』的有偈部分,与 『相应部』的「有偈篇」Saga^tha-vagga相当,觉音是解说为夜的(2)。『杂阿含经』的蕴 、处等相应部分,是原始的「相应修多罗」。如初期的阿毗达磨说一切有部的『法蕴足论』 ,赤铜钿部的『分别论』,分别说系的『舍利弗阿毗昙』,分别的论题,就不外乎这些相应(3)。 这样,『杂阿含经』的有偈部分,可能就是早期的夜!『瑜伽师地论思所成地』说:「天!我 如如舍劬劳,如是如是无减劣。如是广说鲜白品,此中焰颂应知」(4)!天问渡瀑流,佛说此 焰颂,『瑜伽论』给以抉择。此经,见於『相应部』「有偈品」,『杂阿含经』有偈部分(5),虽 文句不同,而意义一致。这可见『杂阿含经』的有偈部分,『瑜伽论』确是称为焰夜的 。

夜geya,geyya,从字义来说,不外乎歌咏的意思。然在九分或十二分教中,与同为 偈颂体的伽陀ga^tha^、优陀那uda^na,到底有什麽差别?一般译夜为应颂、重颂,指 长行说明后,再以偈颂来说明,使意义更为明显的部类,但这不是夜的原始意义。如『阿毗达 [P20] 磨大毗婆沙论』卷一二六(大正二七·六五九下)说:

 「应颂云何?谓诸经中,依前散说契经文句,后结为颂而讽诵之,即结集文、结集品等」 。 「如世尊告衛刍众言:我说知见能尽诸漏,若无知见能尽漏者,无有是处。世尊散说此文 句已,复结为颂而讽诵言:有知见尽漏,无知见不然;达蕴生灭时,心解脱烦恼」。

『大毗婆沙论』,集成於西元二世纪,在有关(九或)十二分教解说的现在圣典中,这是比 较早出的一部。论文分为二段:一、「依前散说契经文句,后结为颂而讽诵之」,是说明体裁。 「即结集文、结集品等」,是指明部类。二、「如世尊言」以下,又举例以说明先长行而后重颂 ,与一般所说的「重颂」相合,但不是「结集文」、「结集品」的原义,是一般后起的解说。『 大智度论』说:「诸经中偈名夜。┅┅亦名夜,亦名伽陀」(6)。这是泛说,不能明了夜的 特殊意义。西元三、四世纪间所造的『成实论』卷一(大正三二·二四四下·二四五上)说:

 「夜者,以偈颂修多罗」。 「第二部说(名)夜,夜名偈。偈有二种:一名伽陀,一名路伽。路伽有二种:一顺 烦恼,二不顺烦恼。不顺烦恼者,夜中说。是名伽陀」。

 成实论』初解「夜」为重颂。在解说伽陀时,又说到「夜名偈」,以及「夜」的特 [P21] 殊意义。依『论』说,分别如下:

图片
              ┏伽陀
夜偈┫          ┏不顺烦恼夜
              ┗路伽┫
                          ┗顺烦恼

「夜」是一切偈颂的通名,又有特殊的夜。依『论』说:偈有伽陀与路伽的分别。伽陀 是宣说佛法的偈颂;路伽是世间的偈颂;路伽loka是世间的意思。世间的偈颂,有顺烦恼的 (诲淫、诲盗的诗歌);有不顺烦恼的,世间偈颂而不会引起烦恼的,就是「夜」。『成实论 』虽作这样的分别,但对分教的「夜」来说,意义还是不明了,应从「结集文」、「结集品」 去研究解决。『瑜伽论摄事分』,有关於『杂阿笈摩』内容的说明,提到了「结集品」。『论』 文有先后二段,次第说明,现分列为上下,以便作对照的研究。如『论』 卷八五(大正三0七七二 下)说:

图片
      「杂阿笈摩者,谓於是中,世尊观待彼
      彼所化,宣说:                    
                                        当知如是一切相应,略由三相。何等为三? 一
[P22]   

                                        是能说,二是所说,三是所为说。
      如来及诸弟子所说相应。            若如来、若如来弟子,是能说,如弟子所说佛
                                        所说分。
      蕴,界,处相应;缘起,食,谛相应;若所了知,若能了知,是所说,如五取蕴,六
      念住,正断,神足,根,力,觉支,道处,因缘相应分,及道品分。
      支,入出息念,学,证净等相应。    
      又依八众,说众相应。              若诸衛刍,天,魔等众,是所为说,如结集品
                                        」。
      后结集者,为令圣教久住,结苴南颂
      ,随其所应,次第安布。            

依此对比,从先后的多少差别中,可以了解早期「夜」的意义。「后结集者,为令圣教久 住,结苴南颂」,结成的苴南颂,不是别的,正是古代集经者的摄颂。如『分别功德论』说 :「撰三藏讫,录十经为一偈。所以尔者,为将来诵习者,惧其忘误,见名忆本,思惟自寤」(7) 。结经为偈,在十经后,也有总列在最后,终於自成部类的(8)。原始结集,无论是「法」相 应修多罗,是「律」波罗提木叉,都是长行散说,名为修多罗。摄十经为一偈,就是名为 [P23] 夜的「结集文」,这是便於记诵的,世俗共有(而不顺烦恼)的结颂法。『论』文次后又说:「 若诸衛刍,天,魔等众,是所为说,如结集品」。论内容,就是先说的,「又依八众说众相应」 ,但别有部类的「结集品」,是『杂阿含经』的「众相应」「八众诵」,与『相应部』的「 有偈品」相当,与先说「为令圣教久住,结苴南颂」,是不同的。这就是『大毗婆沙论』所说 ,「夜」有「结集文」与「结集品」的差别。以「结集文」与「结集品」为「夜」,为传承 中的又一古义,得『瑜伽论』而充分明了出来。最初结案「相应修多罗」时,是长行直说;附以 摄颂,名为「夜」,是初二分教的本义。其次集成有偈颂的「八众诵」,也就名为「夜」, 成为『杂阿含经』的又一部分(9)

名为「结集品」的「夜」,是『杂阿含经』三大部分之一,在现存本中,次第也是有错乱 的,好在有『别译杂阿含经』可以比对。『别译』前一二卷及卷二0,与『杂阿含经』的「八众 诵」相当,摄颂多数保存,便於整理,所以近代学者,都依『别译』二0卷本,比对出『杂阿含 经』「八众诵」的次第(10)。「八众诵」「夜」的次第,现存本有四卷的错乱,『杂阿含经 』原译本的次第,应该是: 卷三八·卷三九·卷四0卷四六卷四二·卷四卷四四·卷四五·卷三六卷二二· 卷四八卷四九卷五0 [P24]
注【5-001】『瑜伽师地论』卷二五(大正三0四一八中下)。
注【5-002】『一切善见律注序』(南传六五三八)。
注【5-003】拙作『说一切有部为主的论书与论师之研究』(七0七一)。
注【5-004】『瑜伽师地论』卷一八(大正三0三七八上)。
注【5-005】『杂阿含经』卷四八(大正二 三四八中)。『相应部』「诸天相应」(南传一二·一二)。
注【5-006】『大智度论』卷三三(大正二五三0六下三0七上)。
注【5-007】『分别功德论』卷一(大正二五三二中)。
注【5-008】结偈而别为部类的,如『根本说一切有部毗奈耶颂』。
注【5-009】叁阅拙作『原始佛教圣典之集成』(五一二五一八)。
注【5-010】吕澄『杂阿含经刊定记』(『内学』第一辑一一0一一三)。前田惠学『原始佛教圣典之成立史研究』 (六五四六五五)。拙作『v 始佛教圣典之集成』(六六九六七一)。




[回总目次][读取下页] [读取前页]