『杂阿含经论会编(上)之部类整编』 [回总目次][读取下页] [读取前页]
部派所诵的『杂阿含』,现存说一切有部的『杂阿含经』,『赤铜钿部』的『相应部』;其 他部派,偶存一鳞一斑而已。试先作组织的对比观察:『杂阿含经』全部,上座部各派,应该都 是分为五诵(五篇)的(1)。『杂阿含经』先出长行的「修多罗」,『相应部』先立「有偈篇」, 这是先偈而后长行的。化地部『五分律』说:「此是杂说:为比丘,比丘尼,优婆塞,优婆夷, 天子,天女说,今集为一部,名杂阿含」(2)。法藏部的『四分律』说:「杂比丘,比丘尼,优婆 塞,优婆夷,诸天,杂帝释,杂魔,杂梵王,集为杂阿含」(3)。传为雪山部(律与『四分律』相 近)的『毗尼母经』。说:「与比丘相应,与比丘尼相应,与帝释相应,与诸天相应,与梵王相 应,如是诸经,总为杂阿含」(4)。以比丘、比丘尼、天、魔等相应(杂)为例,说明『杂阿含经 [P54] 』的内容,与『相应部』先立「有偈篇」相合。可能是饮光部的『别译杂阿含经』,也是先有偈 颂。所以,或以为『杂阿含』的原形,应该是偈颂在先的(5)。但『相应部』是赤铜钿部本,与化 地部、法藏部、饮光部等,同属於上座分别说系的流派;同属於一系而经典结构(先有偈颂)相 同,是不能证明为『杂阿含』之原形的。在九分(十二分)教的成立过程中,先有「修多罗」而 后「夜」,是佛教界所公认的。原始圣典的集出,应先为精简的长行,适应通俗教化的偈颂, 成立要迟一些。
「修多罗」长行的次第,『相应部』立「因缘」,「蕴」,「六处」,「大」(即「道品」 )四篇;『杂阿含经』作「五阴」(蕴),「六入处」,「杂因」,「道品」四诵。次 第虽不完全一致,而菩提分法都是在末后的,这可说是上座部诵本的原形。大众部所传,是举长 行为例的,如『摩诃僧律』说:「文句杂者,集为杂阿含,所谓根杂,力杂,觉杂,道杂,如 是此(等)名为杂」(6)。所举的例,显然是菩提分法;以「道品」(长行)为首,表示佛法的重 於实践。「相应教」的原形,应该是大众部诵本那样的。如『中部』(一0三)『如何经』说: 当时共论的阿毗达磨,是如来自证而宣说的:「四念处,四正勤,┅┅八圣道分」(7)。代表说一 切有部的早期论书『法蕴足论』(现存本已有过后人的补充),立二一品,也是先举道品类 ,末后才说「处」,「蕴」,「界」,「缘起」的。上座部诵本以「道品」为后,「蕴」,「处 [P55] 」等在前,表示了重於事理分别的学风,与大众部分化。至於「蕴」,「处」,「缘起」(界) 三诵的次第,由於经中有不同的次第,部派间各取一说,也就不能尽合了。以『杂阿含经』 来说,佛命罗!7亩罗为众说法,次第为「五受阴」,「六入处」,「尼陀那」(译为「因缘」)(8) ,正与『杂阿含经』的诵次相合。
「修多罗」四诵的主体,『杂阿含经』有:「阴」;「入处」;「因缘」,「谛」,「界」 ,「受」;「念处」,「正勤」,「如意足」,「根」,「力」,「觉支」,「圣道分」,「安 那般那念」,「学」,「不坏净」一六相应。『相应部』与之相当的,是(一二)「因缘 」,(一四)「界」;(二二)「蕴」;(三五)「六处」,(三六)「受」;(四五)「道」 ,(四六)「觉支」,(四七)「念处」,(四八)「根」,(四九)「正勤」,(五0)「力 」,(五一)「神足」,(五四)「入出息」,(五五)「预流」(与「不坏净」同),(五六 )「谛」一五相应。『相应部』没有「学相应」,那是编入『增支部』了。这部分,有可以 比较讨论的,如「谛」,『杂阿含经』在「因缘」与「界」之间,属「杂因诵」,而『相应部』 属於「大篇」(「道品」)。考『杂阿含经』说:「慧根者,当知是四圣谛」;「若比丘,苦圣 谛如实知,苦集圣谛(如实知),苦灭圣谛(如实知),苦灭道迹圣谛如实知,是名慧根」(9)。 『相应部』的「根相应」,也是这样说的(10)。谛是圣谛,是圣者如实知的,所以『相应部』属於 [P56] 「大篇」。考说一切有部的阿毗达磨,『法蕴足论』与『品类足论』的「千问品」,「圣谛」都 在「念住」与「静虑」之间(11)。『发智论』立四十(二)章:四谛与四静虑等,同为「功德类」 而不是「境界类」(12)。圣谛属於道品类,实为上座部的古义。后人以四谛为世出世间因果,属於 「杂因诵」,是作为因果事理去理解了!如「受」,说一切有部的古说,没有说到「受相应」。 但『杂阿含经』与『瑜伽论摄事分』,都在「界」以下说「受」。『相应部』是属於「六处篇」 的。六受依六触而起,六触依於「六处」,「受」是可以摄属「六处」的。但「受」依於六触, 而六触於六内处(根)、六外处(境)、六识(即十八界)三和合而有,那末属於「杂因诵 」的「界相应」,也是很合理的。
「夜」部分,『杂阿含经』与『相应部』,可说是非常相近的;唯一不同的,是「比丘相 应」。『杂阿含经』,「比丘相应」在「八众诵」(「夜」)初,这与化地部,法藏部,『毗 尼母论』,『别译杂阿含经』,都是一致的。不知赤铜钿部,到底依据什麽理由,将有偈的「比 丘相应」,不与有偈的合编一处,而编入「因缘篇」中?这是不适当的!「记说」部分,似乎差 别较多。『相应部』的(二0)「龙相应」,(三0)「金翅鸟相应」,(三一)「賏闼婆相应 」,(三七)「女人相应」,是『杂阿含经』所没有的,不过这可能在佚失的卷二二中。『杂阿 含经』的「马相应」,「摩诃男相应」,「业报相应」,『相应部』没有,那主要是编入『增支 [P57] 部』去了。「病相应」,主要为分散在『相应部』的各相应中,而『杂阿含经』却集为一聚。『 杂阿含经』卷二三(旧误编为卷三一),包含了『相应部』的(三二)「云相应」,(三四)「 禅定相应」,(四三)「无为相应」,(一三)「现观相应」,(二五)「入相应」,(二六) 「生相应」,(二七)「烦恼相应」七种相应。所以,『相应部』立五六相应,『杂阿含经 』今判为五一相应,「修多罗」(主体)与「夜」部分,可说是大同小异的。「记说」部分的 差别大些,主要也还是组集分类的不同。其中也有非常不同的,那是上座部再分化,各部自为结 集补充的,到论究经数多少时,再为说明。从组织来说,『杂阿含经』与『相应部』,仅有先长 行或先偈颂的重要差别。然依说一切有系的古老传承,知道全部为「修多罗」,「夜」,「记 说」三部分的综合,似乎『杂阿含经』要接近古上座部些。
说到义理方面,虽是原始佛教的圣典,而到底已是部派的诵本;『杂阿含经』与『相应部』 ,都已集入自部特有的见解。如说一切有部主三世实有,所以『杂阿含经』有「云何一切有」经 (13)。肯定说:「以有过去色故」,「以有未来色故」(14),并到处说:「如当说,如是(实)有及 当知,亦如是说」。这是三世有说,是『相应部』所没有的。同样的,赤铜钿部主现在实有,所 以『相应部』说「四十四智」时,说法智与类智,类智是知过去未来的(15);『杂阿含经』没有说 到法智与类智。依三世而有言说,『相应部』有「言路」经,广说现在现有,过去曾有,未来当 [P58] 有(16),『杂阿含经』缺。说一切有部明依三世而有言说,见於『中阿含』的『说处经』,说三世 有而不加简别(17)。此经,赤铜钿部编入『增支部』,也分别说过去曾有与未来当有(18):这是现在 有说。部派的根本异义,都已载入自部圣典,当然不是原始佛教所固有的。又如「名色」的「名 」,『相应部』解说为:受、想、思、触、作意(19),是论(类集成的)义,『杂阿含经』解说为 :「四无色阴:受阴,想阴,行阴,识阴」(20)。反之,『相应部』解说「无明」为:於苦,集, 灭,道的无知(21),极为简要!而『杂阿含经』广列:「不知前际┅┅染污清净,分别缘起,皆悉 不知」(22),十足是论师的分别广说。又如『相应部』处处说无常、苦、无我;『杂阿含经』处处 说无常、苦、空、无我,或以为「空」是说一切有部所增的。然『杂阿含经』说:「此五受阴勤 方便观:如病、如痈、如刺、如杀,无常、苦、空、非我」(23)。与此相当的『相应部』经,这样 说:「如理思惟;五取蕴无常、苦、病、痈、刺、痛、病、他、坏、空、无我」(24)。病┅┅坏, 都是说明苦的;可见无常、苦、空、非我,显然也是『相应部』所曾说的。结集的经说,「有闻 必录」,不是千篇一律的。到了部派分化,偏重某一说,於是不免与别部差异了。原始圣典的文 句,经部派分化而长期流传,多少会有些增减的。『瑜伽论摄事分』所依经本,与宋译『杂阿含 经』,也有多少出入呢!
宋译『杂阿含经』,译出的时代迟了些,而译者求那跋陀罗,是一位唯心大乘师,所以译文 [P59] 中偶有大乘的名义。如一、佛为阿难说「正法律乘」,说到了「大乘」(『瑜伽论』无论义); 与此相当的『相应部』,是没有「大乘」字样的(25)。二、『杂阿含经』说:「於如来所起净信心 ,根本坚固,┅┅世间无能沮坏其心者,是名信根」(26),这是『阿含经』本义。又说:「若圣弟 子,於如来(初)发菩提心,所得净信心,是名信根」,「菩提心」是大乘所说。『相应部』只 说:「於如来之菩提起信」(27),菩提是如来证得的菩提。『瑜伽论摄事分』解说为:「由思择力 如理作意,思惟诸法,乃於涅簄得正信解」;「若依诸佛无上菩提所得正信」(28)。信根是信佛的 菩提、涅簄,与『相应部』的意义相通,可见「菩提心」是后代所增附的。三、『杂阿含经』论 到尽法、灭法、变易法时,说到「无常者,是有为行,从缘起」;『摄事分』解说为:无常、有 为、思所造、缘生(29)。『杂阿含经』说到:「本行所作,本所思愿,是无常灭法」;『摄事分』 解说为:「诸业烦恼之所造作(这是有为的原始意义),及由先愿之所思求」。与之相当的『相 应部』说:「无常、有为、缘起所生」(30)。思愿缘生的意义,『杂阿含经』多处译为:「无常、 有为、心缘生法」,「无常、有为、心缘生」;「无常、有为、心缘起法」(31)。「心缘生」,「 心缘起」,与大乘的唯心缘起,不是容易混淆吗?『瑜伽』的『摄事分』,也没有说「心缘起」 ,「心缘生」的。『杂阿含经』说灰河喻,「菩萨摩诃萨」发心、修行、成佛,化度众生;『瑜 伽论』说是「后有菩萨」(32)。『相应部』没有此经。「菩萨摩诃萨」的称呼,受到了大乘的影响 [P60] 。不过,每成立一部派,就有部派所审定集成的经典,在传承的同一宗派中,是不可能大事更张 的。『杂阿含经』的「修多罗」部分,与『摄事分』所依经本一致,即可以证明。当然,经典在 长期流传中,会因时因地而有多少差别的。求那跋陀罗为唯心大乘师,所译『杂阿含经』,就偶 有一二大乘名义,然如依此而说宋译『杂阿含经』,是大乘佛教时代所完成的,那就误谬不经了 !经典在诵习流传中,不免有些出入的。如说一切有部所诵『杂阿含经』与『中阿含经』,在说 到未成佛以前,总是说:「我忆宿命,未成正觉时」,「我本未觉无上正尽觉时」(33);而赤铜钿 部所诵的『相应部』与『中部』,却说:「我正觉以前,未成正觉菩萨时」(34),插入了「菩萨」 一词(35)。现存的『杂阿含经』与『相应部』,都属於部派的诵本,从此以探求原始佛法,而不是 说:经典的组织与意义,这一切都是原始佛法。
注【9-001】律的原始结集,也是分为五篇的(拙作『原始佛教圣典之集成』一三二一三八)。
注【9-002】『弭沙塞部和醯五分律』卷三0(大正二二·一九一上)。
注【9-003】『四分律』卷五四(大正二二·九六八中)。
注【9-004】『毗尼母经』卷三(大正二四·八一八上)。
注【9-005】前田惠学『原始佛教圣典之成立史研究』(六五九六六0)。
注【9-006】『摩诃僧律』卷三二(大正二二·四九一下)。
[P61]
注【9-007】『中部』(一0三)『如何经』(南传一一上·三一一三一六)。
注【9-008】『杂阿含经』卷八(大正二·五一上中)。
注【9-009】『杂阿含经』卷二六(大正二·一八二中、下)。
注【9-010】『相应部』 (四八)「根相应」(南传一六下·六、一0一一)。
注【9-011】『阿毗达磨法蕴足论』总颂(大正二六·四五三下)『阿毗达磨品类足论』卷一0(大正二六·七三三上)
。
注【9-012】『阿毗达磨发智论』卷五(大正二六·九四三中)。『阿毗达磨大毗婆沙论』卷九0(大正二七·四六六中
)。
注【9-013】『杂阿含经』卷一三(大正二·九一中)。
注【9-014】『杂阿含经』卷三(大正二·二0上)。
注【9-015】『相应部』(一二)「因缘相应」(南传一三·八三八六)。
注【9-016】『相应部』(二二)「蕴相应」(南传一四·一一一一一五)。
注【9-017】『中阿含经』卷二九(大正一·六0九上)。
注【9-018】『增支部』「三集」(南传一七·三二0)。
注【9-019】『相应部』(一二)「因缘相应」(南传一三·五)。
注【9-020】『杂阿含经』卷一二(大正二·八五上)。
[P62]
注【9-021】『相应部』(一二)「因缘相应」(南传一三·五)。
注【9-022】『杂阿含经』卷一二(大正二·八五上)。
注【9-023】『杂阿含经』卷五(大正二·三五中)。
注【9-024】『相应部』(二二)「蕴相应」(南传一四·二六二二六四)。
注【9-025】『杂阿含经』卷二八(大正二·二00下)。『相应部』(四五)「道相应」(南传一六上·一四五)。
注【9-026】『杂阿含经』卷二六(大正二·一八二中)。
注【9-027】『杂阿含经』卷二六(大正二·一八四上)。『相应部』(四八)「根相应」(南传一六下·七)。
注【9-028】『瑜伽师地论』卷九八(大正三0·八六三中下)。
注【9-029】『杂阿含经』卷三(大正二·二0中)。『瑜伽师地论』卷八七(大正三0·七九二上)。
注【9-030】『杂阿含经』卷一0(大正二·六五下)。『瑜伽师地论』卷八六(大正三0·七八0上)。『相应部』(
二二)「蕴相应」(南传一四·三八三九)。
注【9-031】『杂阿含经』卷九(大正二·五八中)。又卷八(大正二·五四上)。又卷二(大正二·一四上)。
注【9-032】『杂阿含经』卷四三(大正二·三一七上)。『瑜伽师地论』卷九一(大正三0·八一九下)。
注【9-033】『杂阿含经』卷一二(大正二·七九下)。 『中阿含经』卷五六(大正一·七七六上)。
注【9-034】『相应部』(一二)「因缘相应」(南传一三·一三)。『中部』(二六)『圣求经』(南传九·二九四)。
注【9-035】平川彰『初期大乘佛教之研究』(一四0一四五)。
[P63]
『杂阿含经』在四部阿含集成中的地位,全经的部类等,上面都已说到了,现在要说『杂阿 含经论会编』所有的种种问题。
一、『瑜伽论抉择分』所抉择的「事契经」,是『杂阿含经』。经文是随机散说的,论义是 抉择贯通全经宗要的。如先举经文,次列论文,这样的经论合编起来,对於『杂阿含经』义的理 解,应该是一项有力的方便。宋译的术语,有些比较晦涩,如与唐译对比,也会明白得多。例如 经说:「如习近,如是系着,如是味,如是邻聚若使受持系着我所求欲淳浓不舍」(1),不容易点 断,也不知以「习近」为例的,到底有多少,如叁照论文,就明白得多,这是「经论会编」的主 要意义。在比对会编中,知道一部分论义,是抉择『中阿含经』、『长阿含经』等的,一一的加 以注明,以便读者去叁考『中阿含』等经文。论文的抉择契经,是先立摄颂的,所以在每一段论 文初,标出摄颂,以便对照。抉择契经的论文,共一四卷;所抉择的经文,共二二卷。属於「五 阴」的,「六入处」的,「杂因」的,都是五卷经,四卷论,为十与八之比。属於「道品」(菩 提分)的,经文七卷(佚失了一卷),论文仅有二卷,简直不成比例!这因为有些论义,已在「 阴」、「处」等说过;而有关「道品」的,主要是已在『瑜伽论』「声闻地」说过了。如说:「 [P64] 此中安立四念住为初,道支为最后,三十七种菩提分法,若略若广,如声闻地应知其相」(2)。所 以,将「声闻地」中,有关「道品」及修「出入息念」等论文,也引述而附编於中,以便读者了 解论义的全貌。这样的「经」「论」合计,约有三十七卷;没有论义的「夜」与「记说」部分 ,共二八卷(佚失了一卷)。『杂阿含经』与抉择的论文合编,虽然一部分没有论义,以少从多 ,定名为『杂阿含经论会编』。
二、宋译『杂阿含经』,分为五0卷。唐以前,我国的经书,是卷成一轴一轴的,所以名为 「卷」。分为多少卷,不是印度经论的旧制,分多少卷,主要是每卷的字数相近,如依经论的内 容,一卷终了,不一定成一段落。如有关摩诃迦叶的,共一一经,而九经在卷三一(旧误编为卷 四一),二经在卷三二。有关阿难的一一经,也是四经在卷二0,七经在卷二一。这是为分卷( 的字数)所局限,而不可免的情形。本编依印度旧例,约内容来分类(卷数附注於下,以便对照 旧本)。依『瑜伽论摄事分』,『杂阿含经』是分为三类的:「能说」是「弟子所说」与「如来 所说」「记说」;「所为说」是「八众」,也就是有偈的「夜」;「所说」,依『摄事分』 分为「行择摄」,「处择摄」,「缘起食谛界择摄」,「菩提分择摄」,也就是「修多罗」的四品 。这一分类,与『根本说一切有部毗奈耶杂事』所说相合,如『杂事』卷三九(大正二四四0七中) 说: [P65] 「五蕴相应者,即以蕴品而为建立。若与六处、十八界相应者,即以处界品而为建立。若 与缘起、圣谛相应者,即名缘起而为建立。若声闻所说者,於声闻品处而为建立。若是佛 所说者,於佛品处而为建立。若与念处,正勤,神足,根,力,觉,道分相应者,於圣道 品处而为建立。若经与伽他相应者,(於伽他品处而为建立):此即名为相应阿笈摩」。
『杂事』分『杂阿含经』为七品。以处、界为一品,那是顺於阿毗达磨论义的;然『杂阿含 经』(『相应部』)旧义,界是应该与缘起合为一品的。「弟子所说」即「声闻品」;「如来所 说」即「佛品」。「与伽他相应者」,脱落了「於伽他品而为建立」一句,即「伽他品」。七品 的分立,与『摄事分』是一致的。上来曾一再说到:『杂阿含经』与『相应部』,本来都是分为 五品(五诵、五篇)的,「记说」附於「修多罗」四品之下。「修多罗」与「记说」不同,所以 说一切有系,「记说」虽附於「修多罗」,而将「弟子所说」与「如来所说」,从「修多罗」四 品中分别出来。宋译『杂阿含经』,已别立「弟子所说诵品」;『杂事』已类集「如来所说」为 一聚,名为「佛品」。「记说」,在说一切有系中,或列於最前,或位於「因缘」与「道品」的 中间。本编依「修多罗」,「夜」,「记说」的次第而叙列,虽不同古说,而实更为合理,合 於经典结集的次第。如「弟子记说」,「如来记说」部分,已解说『波罗延那』,『义品』,「 八众诵」的偈颂,「记说」原是比「夜」迟一些的。这样的叙述,不致於误会为,修多罗的成 [P66] 立,比「夜」为迟。『杂阿含经论会编』,就依此内容与次第,分为七诵(七品),再分为五 一「相应」。相应的分立,上面已经说到,这总列如下:
图片
┏一、「五阴诵」 一相应
修多罗┫ 二、「六入处诵」 二相应
三、「杂因诵」 三┅┅六相应
┗四、「道品诵」 七┅┅一六相应
夜五、「八众诵」 一七┅┅二七相应
┏六、「弟子所说诵」 二八┅┅三三相应
记说┻七、「如来所说诵」 三四┅┅五一相应
三、『杂阿含经』是集众多短篇而成的,到底有多少经,从前没有人提到过。『大正藏』编 次为一三六二经,如除去有关阿育王的三经六0四,六四0,六四一,实得一三五九经。对 於检查引用,是非常适用的!赤铜钿部诵本『相应部』,古代传说为「七千七百六十二修多 罗」(3)。日译的『南传大藏经』,『相应部』开端,赤沼智善的『相应部总说』,仅二八七五经 。经数的繁多,从『杂阿含』与『相应部』去了解,是:一、结集的经文,来源不同,文句相同 ,或佛为阿难说,或佛为异比丘说的,或佛为比丘众说的,或佛问比丘而后说的,一律保留下来 [P67] ,一经就成为二经或三经。『杂阿含经』与『相应部』,都有这种情形,表示了原始结集的忠实 性。二、如无常、苦、无我(『杂阿含经』多作无常、苦、空、无我),可以别别的说,也可以 结合的说。五阴;六内入处,六外入处等;因缘十一支;念处,正勤等道品,也是这样。所以同 一内容的文句,如分别的说起来,经数就不少了。三、迟一些,佛教进入「类集」阶段。如『大 正』一九五,一九六经:「佛告诸比丘,一切无常」。次说:「如说一切无常,如是一切苦,一 切空,┅┅一切魔,一切魔势,┅┅皆如上二经广说」。那是以「一切无常」二经为例,「一切 苦」等也都这样有二经。『相应部』(三五)「处相应」(五品·六品),三三五二经,非 常相近。烦恼的类集,如『大正』二0一经,与『相应部』「六处相应」的五三五九经相当 。这是以一经为例,而其馀同性质的,都这样说而成更多的经。四、如『相应部』(四三)「无 为相应」,『南传大藏』本作四四经。其实,第一品修身念、止观、┅┅八支圣道以达无为,共 一一经。第二品,从止,观,六种三昧,三十七道品(即前品止观等后十法的分别),共四五种 达无为之道。无为;与无为同一内容(异名同实)的,如终极,无漏,┅┅到彼岸,共三三。一 一修四五道,实得一四八五经,加第一品的一一经,应该共有一四九六经。又如(一二)「因缘 相应」第九「中略品」,说如实知老死┅┅行(十一支),当求(大)师,学,┅┅不放逸 等十二法。『南传大藏』作一二经,其实摄颂明白的说:「百三十二经」(4)。那是老死等每一支 [P68] ,修不放逸等十二法,分别说明,一一乘一二,就是一三二经。「中略品」第九,在第八品末, 不但有第八品的摄颂,也有「因缘相应」八品的总颂,如说:「佛陀,食,十力,┅┅沙门婆罗 门」(5)。可见「因缘相应」,起初只有八品,「中略品」是以后附入的。又如(四五)「道相应 」,前四品四0经,与『杂阿含经』相同的很多;四一经以下,及五八品,为一独到的组织 ,是『杂阿含经』所没有的。这部分的内容,为:
图片
异学广说([八经])
日轮广说远离依止([七经])贪欲调伏([七经])
一法广说一远离依止([七经])贪欲调伏([七经])
一法广说二远离依止([七经])贪欲调伏([七经])
恒河广说远离依止([一二经])贪欲调伏([一二经])
不死究竟([一二经])趣向涅簄([一二经])
不放逸品([一0经])(一一经有四,实为四0经)
力所作品([一二经])(例上应为四八经)
寻觅品 ([一一经])(实为四0经)
瀑流品 ([一0经])(例)
「道相应」这一部分,『南传大藏』计算为一四0经,实际上应有二六六经。这样的组合, 如(四六)「觉支相应」,(四八)「根相应」,(五0)「力相应」,都以「道相应」为例而 简略些。从「恒河相应」起,到「瀑流品」,共五品,约「远离依止」与「贪欲调伏」来分别, 每一相应约一一0经左右。(四七)「念处相应」,(四九)「正勤相应」,(五一)「神足相 应」,(五二)「静虑相应」,这四种相应,大大的简化了,虽也分五品,却不分「远离」与「 调伏」,每一相应为五四经。其实,都应该如「道相应」那样广说的,都是『杂阿含经』所没有 的。『杂阿含经』中,也有类似的情形,如「断知相应」(卷七下),主要为无常(分为八类) 的五阴,应断,应知,......应没(共八类),当求大师(六0类),应修四念处,......止观(十 类,实为五五法)等:这样的分别组成,可得一万馀经;这正是『相应部』所没有的。这是类集 纂组,决非早期集成的形态。因部派而所说不同,方法却是一致的,富有初期阿毗达磨论者,分 别,类集,组合的特色。『杂阿含经』与『相应部』经数的众多,原因就在这。『杂阿含经』 到底有多少经?『大正藏』所编列的,据可见(「五阴诵」)的摄颂,显然每与经不合。如初颂 十经,『大正藏』计为六经。如颂说:「受与生及乐,亦说六入处,一一十二种,禅定三昧经」 (6)。受,生,乐,六入处四经,一一都有「十二种」,就共有四八经了,但『大正藏』只计 为四经。如依经文而计算确实数目,不但便於检查,对经文类集组合的意义,也能更明白的表示 [P70] 出来。本编分全经为七诵、五一相应。每一经文,上列在某一相应中的经数次第;中列全经次第 的经数,下在( )中,编入『大正藏』所编列的经数,以便查对。全经共计为一三四一二经, 与日本『国译一切经』所计,略有出入。
四、『杂阿含经』本是众多短篇所集成的。每一篇经文,本来是没有名目的。在现存『杂阿 含经』中,仅绝少数有经名的。如『第一义空经』,『有因有缘有缚法经』,这是『相应部』所 没有的。如『法镜经』,『转法轮经』,『四品法经』,『大空经』,『相应部』虽有经文,却 没有称之为什麽经。惟有经名『清净乞食住』,『六六法经』,『六分别六入处经』,赤铜钿部 编入『中部』的,也有经的名称。此外,如『箧毒蛇喻经』,『尸婆修多罗』,『差摩修多罗』 ,『郁低迦修多罗』,那都是指述以前所已有的。总之,一篇篇的经文,本没有名目。其后,较 长的或较重要的经文,(主要为「记说」),为了引述的便利,称之为什麽经。『南传大藏经』 的『相应部』,似乎每一经都有名,其实名目是从摄颂来的。编集的摄颂,或取说经的地点,如 「波陀」;或取说者与问者,如「阿难」;或取法义,如「无常」;或取经文的譬喻,如「泡沫 」。摘取经的一、二字,代表该经而集为摄颂;后来就以摄颂的那一、二字,代表该经而演化为 经名。如属长篇或特别着名的,这是没有问题的;如『杂阿含经』(『相应部』)那样多的经篇 ,就不免有问题。如『相应部』(二二)「蕴相应」中,名「无常」的有七经;名「味」的有六 [P71] 经;名「阿难」的也有四经。试想,在『相应部』全部中,该有多少同名的!这样的经名,必须 说某某相应,某某品第几经,否则,引用经名,是不能明了到底是那一经!以『杂阿含经』来说 ,摄颂仅存五卷;即使以『别译杂阿含经』摄颂来补充,也不到一半。所以本编虽采用「相应」 与全经的数目,而没有仿照『相应部』那样的列举经的名目,因为这是徒劳而没有实用的!
五、『相应部』是『杂阿含经』的别部诵本。此对起来,有同有异,到底相同的很多;有些 次第也是前后或相近的,表示了二本根源的同一,这是比对同异的重要部分。『大正藏』的『杂 阿含经』,注出与『相应部』经的相同或相近;并注出与汉译经及巴利藏与『杂阿含经』相当的 经、偈,这是便於对照研究的。本编对於异部经偈的对同,汉译的有『别译杂阿含经』,『中阿 含经』,『长阿含经』与『增壹阿含经』。巴利藏的(依日译本)有『相应部』,『中部』,『 长部』,『增支部』,『小部』中的『经集』。至於『律』、『论』所说,及『杂阿含经』的别 品异译,一概从略。本编与『相应部』等对同的,也有与『大正藏』所注不一致的,读者应更为 比对,而采取更合於实际的!
六、『杂阿含经』译於宋元嘉年间,到宋代的雕刻印刷,已有五百多年了。长期的展转抄写 ,以致佚失了二卷,次第有错误,字句当然也不免有讹误。如『杂阿含经』的『转法轮经』,各 种藏本一致说:「尊者濠陈如!知法未?拘邻白佛:已知,善逝」(7)!濠陈如与拘邻,同是 [P72] kaun!d!inya的音译,在同一经的上下文中,怎能译作濠陈如,又忽而译作拘邻呢?这是绝对不可 能的!原来「拘邻」是汉代古译,一定是古代的抄写者,将熟悉习用的拘邻,代替濠陈如了。又 如「苦集灭道」,古译或作「苦习灭道」。『杂阿含经』当然是译作「苦集灭道」的,但也偶有 作「苦习灭道」的,这又是古译误入本译了。而且,古代写经,是不禁行草的,容易引起讹误 。所以从译出,经展转传写到刻版印刷,即使是早期的宋藏本,高丽藏本,字句的讹误,也是不 能免的。『大正藏经』以丽藏本为底本,用各种藏本来校勘同异,是极有价值的工作!本编依『 大正藏』的丽藏本,不在乎各种藏本的对勘,而是舍短从长,希望能校成一较正确的本子。这又 分为二类:一、依各种藏本来校正:凡丽本而意义可通,不违经义的,一概依丽本。如不及各本 而是讹误的,依各本改正,下注「依某本改」凡各本同於宋本的,作「依宋本改」;如取元 本、明本所同的,作「依元本改」;但依明本的,作「依明本改」;或取日本所藏圣语本的,作 「依圣本改」(以下「补」与「删」,均依此例)。如认为丽本脱落了的,依各本增补,下注「 依某本补」。或文字有多馀的衍文,删去了,下注「依某本删」。以上,都是依各种藏本(『大 正藏』所勘校)来校正丽藏本的。二、长期传写,宋本、丽本等,都不免偶有讹误。依经文意义 ,经文前后比对,觉得应该校正的,也有三类:属於写讹而加以改正的,下注「今改」。如有所 脱落而补字的,下注「今补」。也有补一二字,文义更为显了,在补字上下,加以( ),表示 [P73] 这是补入而非原文所有的,也就不加「注」了。或有多馀的衍文,可删而没有删去的,加” 〔 ;删去了的下注「今删」。这是本编校改的凡例。还有值得附带说到的:一、经文很长,写经的 也不是一人,所以全经用字,每不能一致。如丽本的「阂」字,宋本多作「碍」;偶有丽本作「 碍」,而宋本却又作「阂」的。像这样的前后不一致,也只能不一致,未能改成一律。二、『大 正藏』是排印本,即使校对精确,总不免有误失。所以,如『大正藏』没有校勘,而文字显然有 误的,如「身八勇猛」(8),我手头没有丽本可校,只能认为『大正藏』的错字,依通用的木刻本 ,而改为「身心勇猛」了。三、有些字,宋本与丽本不同,也不易决定讹与正,只能下注「宋本 作某字」,以备研考!
注【10-001】『杂阿含经』 卷九(大正二·五九中)。
注【10-002】『瑜伽师地论』 卷九七(大正三0·八五九上)。
注【10-003】『善见律毗婆沙』 卷一(大正二四·六七六上)。『一切善见律注序』(南传六五·二三、三六)。
注【10-004】『相应部』(一二)「因缘相应」(南传一三·一九四)。
注【10-005】『相应部』(一二)「因缘相应」(南传一三·一九0)。
注【10-006】『杂阿含经』卷三(大正二·一八上)。
注【10-007】『杂阿含经』卷一五(大正一·一0四上)。
[P74]
注【10-008】『杂阿含经』卷七(大正二·四六上)。